Оразгулы Аннаев,
народный писатель Туркменистана
Истина
В старости, без грусти смирившись с судьбой,
Обрел спокойствие. Теперь на покой...
Но, предчувствуя бесскорбную встречу,
Она—смерть не посмеет махнуть косой.
***
За поневоле украденную жизнь,
Твердо,
мужественно
признаться бы рад.
Чтоб четко и безошибочно шагать,
Временами оглядывайся назад.
Нельзя останавливаться
и медлить,
Тебя унесут плотные шеренги.
Твои неудачно прожитые годы
Напомнят как отстрелянные гильзы.
Борьба никогда не бывает без жертв,
Призыв грядущего зовет нас в даль...
Ноют беспечно прожитые годы,
Будто солдатская фантомная боль.
Перевод с туркменского Какаджана Балканова
2019 г. |