Стихотворение «СТЕКЛЯННЫЕ ЯЗЫКИ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 216 +1
Дата:

СТЕКЛЯННЫЕ ЯЗЫКИ

СТЕКЛЯННЫЕ ЯЗЫКИ
Шон Шейн
(Shaun Shane)

Когда бы
были
наши языки
да из стекла,

насколько б
осторожней
наша речь
текла.

Черновой перевод
Реклама
Обсуждение
05:08 13.06.2022(1)
Светлана Самарина
Русские пословицы лучше английских.
Приглашаю вы гости на сказку https://fabulae.ru/prose_b.php?id=125097
05:26 13.06.2022
Valeri Tchijik
Несомненно лучше, Светлана!
Работа не волк - в лес не сбежит.
Пусть трактор работает - он железный.
Сколько волка ни корми, а у осла всё равно толще.
Ну и т.д.
Книга автора
Петербургские неведомости 
 Автор: Алексей В. Волокитин
Реклама