Стихотворение «Великий рапсод. Загадка зачатья»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Автор:
Оценка: 4.9
Баллы: 15
Читатели: 216 +1
Дата:

Великий рапсод. Загадка зачатья

                                  1
Ме́лес течёт по камням средь пустынной природы,
В памяти долгих веков страсть влюблённых храня,
Изредка пели о дивном событье рапсоды,
Важность его для далёких потомков ценя.
…Раннее утро дышало приятной прохладой,
За горизонтом спешила укрыться луна,
Неутомимый удод разразился тирадой,
Этим лишая селенье спокойного сна.

                                  2
Вышла на берег красивая юная дева,
Тюк пыльной шерсти баранов неся не спеша,
Не выражало лицо ни обиды, ни гнева,
Но трепетала в неясной тревоге душа.
Севши на камень, заплакала дева надрывно, 
Сбросив тяжёлую ношу у кромки воды: 
«Видно, что горе моё для меня неизбывно — 
 Буду я старцу женой в окруженье вражды!

                                  3
Лучше б с отцом оставалась я в бедной лачуге
И помогала рыбачить на пенной волне!
Встретить могла б жениха из ближайшей округи,
Стал бы под стать он супругом прекрасной жене!
Не захотел видеть бедной девицу родитель 
И согласился на мой нежелательный  брак.
Разве способен на чувства седой обольститель,
Если его ожидает дорога во мрак?

                                  4
Трудно склоняться пред роком, как тонкая ива,
Если надежды на счастье уже никакой!
Не соглашусь никогда, что судьба справедлива,
Горести жизни смахнуть невозможно рукой…»
Дивная Эос пред солнцем открыла ворота,
Гелий по небу погнал отдохнувших коней,
Глядя на деву, промолвил: «Какая работа!
Кто же бездумно привлёк эту девушку к ней?

                                  5
Нежной красавице шерсть промывать — не по чину,
Ей бы смотреть в это время прекрасные сны,
Чувствуя рядом с собой молодого мужчину,
Ночью познавшего дивную прелесть жены!»
Прополоскав хорошенько «баранью одёжку»,
Дева надумала вдруг искупаться в реке
И, расстегнув на хитоне простую застёжку,
В воду пошла, оставляя следы на песке.

                                  6
Эта прекрасная дева считала напрасно,  
Что находилась одна у реки в эту рань,  
В солнечном свете нагая смотрелась прекрасно,  
По мелководью ступая, как гибкая лань:  
Только красивый мужчина следил за юницей, 
Зорко смотря на неё сквозь густые кусты, 
Так лишь река оказалась прозрачной границей, 
Между двумя образцами земной красоты. 

                                  7
«О, как изящны у девушки стройные ноги,
Манит к себе треугольник из чёрных волос…
Мне б прикоснуться сейчас к телесам недотроги
Без применения силы и жёстких угроз!»
Так размышлял златовласый красавец в засаде, 
Ибо душа у него воспылала огнём, 
Думал мужчина о страсти и нежной усладе, 
И чтоб любимого дева увидела в нём...

                                  8
Дева недолго купалась в прохладной протоке,
Быстро оделась и скрылась, уйдя по тропе,
Молвил мужчина: «Такую не спрячешь в осоке,
Не затеряется эта юница в толпе!
Завтра наступит для смертных гораздо быстрее,
Чем обернётся сегодняшний день во вчера.
Буду я утром с прекрасной девицей хитрее,
Пылкая страсть обжигает сильнее костра!»

                                  9
Скрылся красавец в кустах, словно ветер в тумане, 
Мысля о девушке, страсти и завтрашнем дне, 
Видел он руки свои на девическом стане 
И возмечтал, что возляжет он с ней в тишине...
…Новая Эос коснулась рукой небосвода,
Белому свету являя свою красоту,
Весело ей улыбалась в то утро природа,
Видя, как прочь отгоняет заря темноту.

                                  10
Вновь очевидец купанья прекрасной девицы 
Ждал терпеливо её в низких зарослях ив, 
Зорко на берег смотрели красавца зеницы,
Плакала дева там, тяжкую ношу сгрузив. 
Крупные слёзы текли по румяным ланитам, 
И, заливая простой домотканый хитон,
Словно ручьями стекали к прибрежным гранитам, 
Громко уста издавали отчаянный стон:

                                  11
«О, помоги мне, богиня любви Афродита! 
Замуж за старца идти вынуждают меня! 
К страстной любви будет скоро дорога закрыта,
В истинном счастье не жить мне отныне ни дня! 
Дай, Афродита, любви мне хотя б на мгновенье, 
Многим давала её ты на долгом веку!
Пусть будет краткой она, как моё омовенье,
Чтобы невинность свою не дарить старику!

                                  12
Старый жених захотел в жёны взять молодую, 
Чтоб подарила супруга ему малыша, 
Я на такое желанье скажу, негодуя: 
Хочет дитя, а в само́м — чуть живая душа! 
Мне, Афродита, сокровищ супруга не надо, 
Пусть и богат этот сморщенный дряхлый вдовец! 
Буду я встрече с прекрасным любовником рада, 
Чтоб оказался у чада красивый отец…» 

                                   13
Скинув одежду, шагнула красавица в воду 
И поплыла по теченью к прибрежным кустам, 
Тут уж не смог побороть наблюдатель природу, 
Вышел к воде и девице представился сам:  
«Знай, о, красавица: я золотой Афродитой 
Прислан сюда по невинной девичьей мольбе,  
Ляжем на травы под этой зелёной ракитой, 
И подарю я горячие страсти тебе!»

                                  14
От неожиданной встречи с красавцем девица 
Встала в испуге ногами на твёрдое дно, 
С берега к ней потянулась мужская десница: 
«Это свиданье с тобой было мне суждено!»
 Девушка шла из воды, со смущеньем не споря,
Дерзкий красавец с волненьем смотрел на «холмы», 
Орган мужчины восстал, как маяк возле моря — 
Были они в это время, как рыбы немы…

                                  15
Дева мгновенно сравнила его с Аполлоном: 
Стройный, высокий мужчина с красивым лицом, 
Синие очи соцветны с дневным небосклоном — 
Рядом поставить нельзя с постаревшим вдовцом! 
Он, не теряя удобного времени даром, 
Деву  унёс на  руках под зелёную сень, 
Сам он пылал от желанья неистовым жаром —  
Так начался для красавицы радостный день.

                                  16
 …С завистью Эос смотрела на дивную сцену,
Где эти двое стонали в кипенье страстей,  
И опустила на берег туманную пену, 
Чтоб уберечь молодых от нежданных гостей. 
В этой сжигающей страсти с мужчиной на бреге, 
Девушкой было в то утро зачато дитя,
Долго лежали влюблённые в сладостной неге,
Гелий с небес улыбался им, ярко светя...

          
Послесловие:
Реклама
Обсуждение
     13:43 18.11.2021
Чудесное повествование! Применю очень прозаический термин, но ярко выражающий смысл - "удобоваримое" - т.е. язык произведения прост и прекрасен, афористичен! Браво!
     12:32 18.11.2021
ВЕЛИКОЛЕПНО написано, Алёша!
Ярко, красиво  и чисто рассказано о   встрече дочери бедняка с прекрасным незнакомцем и  о  любви  и пылкой страсти молодых.
Как всегда: рифмы созвучны и  превосходны,  ритм  чёткий  и читать   приятно!  
Жизнь  великого рапсода Гомера  не  менее интересна, чем жизни его  героев.
БРАВО!
     21:27 08.11.2021
Безупречно в технике и красота в изложении!
Рада видеть Вас, Алексей!
Поэма очень заинтересовала!


Чем обернётся сегодняшний день во вчера.

впечатлила эта фраза!


     10:52 24.10.2021 (1)
рада  Вашему   появлению   -   прекрасное  начало!!!!....
     11:51 24.10.2021 (1)
Спасибо, Валинтина, за добрый отзыв!
Скоро начнутся каникулы, и тогда чаще буду сюда заглядывать.
     14:25 07.11.2021 (1)
Алеша, приветствую! А какие  каникулы ? Я думала- вы давно работаете)))))

Начало поэмы  прекрасное , как всегда.
     20:49 07.11.2021 (1)
1
Татьяна, сегодня - последний день каникул.
     15:49 08.11.2021
Все равно, не поняла, чьих?  
Да ладно))))
     13:12 07.11.2021
Вот не меняются времена, все как в давние.
Мифические истории всегда писали.
Реклама