«Снег нежданный, в стремленье сорвать представленье...» | |
Предисловие: Ханами!
Особенное ощущение испытываешь, находясь в этом пиршестве человеческой благодарности,
вдали от родины, осознавая себя, как бы заново, в объятиях природы.
Превозмогаешь физическую, душевную боль, наблюдая за борьбой временных символов,
мотивируя дух на обновленное осознание жизни.
На Хоккайдо дерзкий снег, решил переключить внимание на свое белоснежное превосходство,
засыпав нежно розовое цветение. Но, не выдержав достоинства пенно розовой красоты,
рожденной, чтобы вскоре умереть, подарив неизгладимую память мгновений,
снег ретировался, оползая слезинками на землю, оставляя нас один на один с благоухающей нежностью.
Над землёй рассыпаясь весенним призваньем...В оживающей пене цветов тают грезы…
Растворяются в грусти потерь умирающих снов,
И поэзия чувств заменяется прозой,
С нелогичным объятием, страждущих власти оков.
Все сильнее сжимается сердце восторгом,
Под круженьем цветочного снега восточной пурги,
Подчиняясь душой разноцветным танцоркам,
Нарезая в волшебном полете бездумно круги.
Бело-розовым цветом покрыто сознанье,
Вкусом юности воздух насытив, и вновь отравив,
Что хотелось упасть ниц, уткнувшись признаньем,
О желании жить, и кричащую боль, придавив.
Снег нежданный, в стремленье сорвать представленье,
Охлаждал ненавистно бушующий нежный огонь,
Но не в силах прервать был волшебное пенье,
Восходящего солнца ханами красой оглушен.
Небо в зыбком цветочном сплетенье с землею,
Распуская молочный туман сквозь цветение крон,
Заключая в объятия моря волною,
Издавая весенний, волнующий, страждущий стон.
Дрожь по коже деревьев проникла в сознанье,
Не желая принять, что и эти цветы опадут;
Перелётных журавликов пеплом прощанья,
Как надежду с собой к небесам для тебя унесут.
Над землёй, рассыпаясь весенним призваньем,
Холодящих межзвёздных пушинок от крыльев надежд,
Вновь спасая сердца, уводя от закланья,
Одевая их в пенную розовость новых одежд.
|
Послесловие: Неожиданным подарком для масочной Японии, раньше времени в этом году зацвел символ страны восходящего солнца – сакура. Долгожданный праздник кратковременного счастья созерцания этого чуда красоты, издревле отмечается по всей Японии и называется – ханами, что означает «любование цветами».
Фрагмент картины «Ханами в Готен-Яма». Автор: Утагава Хирошигэ, 1847 год. Так он выглядел в те далекие, древние времена, но сегодня, это пиршество чувств, объединяющее людей со всего мира, стремящихся успеть насытиться удивительным мгновением, вдыхая его аромат, который, конечно же, не способна передать никакая фотография.
В этом году для Японии, это почти семейный праздник без многочисленных гостей. По понятной причине. И нет ни одного уголка, где распускает свой целомудренный цвет, и не только, скромная красавица, где бы под ее ветвями не располагались на отдых эти удивительные люди семьями, с друзьями, отдавая дань красоте, и поднимая экономику горячо любимой страны. В эти несколько дней Япония дышит полной грудью, компенсируя все напасти разрушающие ее ежегодно, заставляющие трудиться еще самоотверженней, восстанавливая и защищая остров, город, дом, каждое дерево, каждый цветок. Народ, умеющий создавать, беречь, и приумножать красоту родной природы. Поклоняться ей.
|