Человек эпохи восхищения
Он ходил дорожками священными
Но пришёл в кабак и в нём уснул
И проспал эпоху войн и смут
И проснулся в тихом щебетании
Он готов был к новым испытаниям
Воскрешать мечты свои опавшие
Да отстраивать руины башен
В том саду, в котором очутился он
Было пасмурно, и пел протяжно саксофон
И залётные огни плясали вальс-бостон
И непросто было выведать, где явь, где сон
Человек тогда в задумчивости сел в тени
И увидел в отраженьи лужи блеск седин
Лунный свет, подумал он, или же мой закат?
Но тому он и другому был отчасти рад
Он взмахнул плащом, и сад исчез, и хлынул свет
В белом танце только всё ещё кружила смерть
И залётные огни ей подражали как могли
Пока вечер не ушёл трещать в угли...
А назавтра новый день его раздался вширь!
Голоса детей и птиц лесных латали швы
Он, скучая, шёл по улочкам увядших книг
Восхищаясь нежностью зари
Человек эпохи восхищения
Посреди всеобщего растления
Он прошёл, как ледокол сквозь тернии
Ледяных искусственных растений
Человек эпохи восхищения
Он ходил дорожками священными
Рассказать о нём по существу бы мне
Да слова от восхищенья разлетелись...
|
Это точно!