Стихотворение «галерея негодяев»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 12
Читатели: 200 +1
Дата:
Предисловие:
Чарлз Буковски
(перевод с английского)

галерея негодяев

видел фото
Т. С. Элиота в молодости
и будь я проклят
если он не выглядит точно
как парень который бывало
болтал и хвастался
всю ночную смену
на почтамте в Лос-Анджелесе
рассказывая мне сколько раз
в этот день или в эту неделю
он переспал с женщинами
и скольких женщин
он вынужден был отвергнуть.

видел фото
Эзры Паунда
и будь я проклят
если он не напомнил мне
того тощего парня
который однажды
поймал кошку на товарной станции
и стукнув её головой о край вагона
убил
и освежевал в полторы минуты
и затем
держа на весу влажную шкурку
восхищался ею.
этот парень и Эзра были как близнецы
и у них была одна и та же
козлиная бородка.

видел фото
Ф. С. Фицджеральда
и он напомнил мне
того парня который рассказывал
что часто проводит свободное время
в общественной уборной
подглядывая за мальчиками
через глазок в перегородке.
- если они не знают что на ними следят
это  не имеет значения, -
сказал он мне.
я возразил что имеет
в какой-то мере.

и Г. Л. Менкена* фото
напомнило мне
парня
который несколько лет
влезал в окна домов
в нашем районе
во время депрессии 30-х годов
унося
радиоприёмники, тостеры,
консервные банки и т. п.
я видел как полицейские схватили его.
мне было 13 лет
был яркий полдень
и явилось 4 или 5 полицейских
и надели наручники
на него
и наручники
сверкали
на солнце.

фото Д. Г. Лоуренса
напомнило мне одного
насильника из старших классов
он насиловал тонких девчонок
он насиловал толстых девчонок
и затем он был пойман
и они увели его
лишь я не знал
какой он пока
его не поймали.
он был моим приятелем.
мы часто играли в ручной мяч
у нашего гаража
и он казался мне
почти
таким же как все.

фото Хемингуэя
не вызвало у меня ассоциаций
с кем-либо.
нет, надо подумать,
кажется он похож
на старого бродягу
которому я подал 50 центов
на днях.
голова его была не столь
кругла
но у него была такая же седая
спутанная борода и
наверное я только полагал
что он похож на Эрни
на самом же деле
у него были заострённые как у эльфа
красные уши которые
двигались когда он говорил
очень забавно -
можно было видеть солнечный свет
сквозь них.
и затем он взял деньги
и ушёл восвояси.


Примечание:

* Генри Луис Менкен (1880 - 1956) - американский публицист, эссеист, сатирик.
Реклама
Обсуждение
     12:35 20.11.2020 (1)
 
     14:13 21.11.2020
OK
Реклама