Стихотворение «Edward Lear. Serpent»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 4
Читатели: 201 +2
Дата:

Edward Lear. Serpent


There was an Old Man with a flute,
A serpent ran into his boot;
But he played day and night,
Till the serpent took flight,
And avoided that man with a flute.


          ***

     Эдвард Лир. Уж

Старый дед все на флейте играет,
Уж в ботинок его заползает.
День и ночь дед играл,
Пока уж не сбежал,
Старика теперь уж избегает.

Перевод с английского Любовь Бакунская

Прим.
Эдвард Лир (1812—1888) — английский художник и поэт, один из основоположников «поэзии бессмыслицы» (англ. nonsensical poetry), автор многочисленных популярных абсурдистских лимериков.

Кишинев, 17.8.2020 г.
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама