О мой Париж! Здесь вечно длится ночь,
Чей цвет всегда дегтярно-золотой,
И так маняще-прян её настой,
Что свету дня его не превозмочь.
Здесь женщины похожи на наяд,
Чьи носики изогнуты слегка,
Как у моллюсков гладкие бока,
И, словно раны, губы их горят.
В их взглядах столько страсти и тоски,
И каждая пытается, любя,
Вам, словно розу, предложить себя
И в памяти у вас пустить ростки.
Paris
My Paris is a land where twilight days
Merge into violent nights of black and gold;
Where, it may be, the flower of dawn is cold:
Ah, but the gold nights, and the scented ways!
Eyelids of women, little curls of hair,
A little nose curved softly, like a shell,
A red mouth like a wound, a mocking veil:
Phantoms, before the dawn, how phantom-fair!
And every woman with beseeching eyes,
Or with enticing eyes, or amorous,
Offers herself, a rose, and craves of us
A rose's place among our memories.
|