ПОД НЕЗАМЕТНОЙ МАЛЕНЬКОЙ ЗВЕЗДОЙ
Вислава Шымборска (1923-2012), лауреат нобелевской премии
по литературе 1996 года
Прошу прощения за то, что назвала совпадение
необходимостью.
Прошу прощения за необходимость, если я ошиблась.
Пусть счастье не рассердится, что я его воспринимаю как
своё.
Пусть мертвые не сердятся, что они чуть тлеют в памяти
моей.
Прошу прощения у времени за то, что в мире упускаю многое
из виду каждое мгновенье.
Прошу прощения у любви прошедшей за то, что новою
воспринимаю словно в первый раз.
Простите меня, войны вдалеке, за то, что принесла цветы
домой.
Простите меня, большие раны, за то, что уколола палец.
Прошу прощения у тех, кто взывет из глубин за эту запись
менуэта.
Я прошу прощения у спящих на вокзалах за то, что их
разбудят в пять утра.
Простите те, кто не терял надежду, за смех мой беспричинный.
Простите и пустыни, что не бегу на помощь к вам с ложкою
воды.
И ты, о сокол, все эти годы неизменно тот же самый, в той
же клетке,
всегда вперившийся в одну и ту же точку, прости меня,
пусть даже ты лишь чучело, не птица.
Прошу прощения у срубленного дерева за четыре ножки моего
стола.
Прошу прощения у больших вопросов за скромные мои ответы.
Ты, правда, не обращай особого вниманья на меня.
Величественность, великодушной будь ко мне всегда..
Существованья тайна, потерпи уж, что я выдёргиваю тайно
нитки с твоего ковра.
И обвиняй меня, душа, не в том, что обладаю я тобой, а в
том, что не всегда.
Я извиняюсь перед всем, что я не могу быть сразу и везде.
Прошу прощения у всех, что не могу я быть как остальные -
мужчины или женщины.
Я знаю, что пока живу, ничто не может оправдать меня,
Так как я есть главная помеха для себя.
Прими, не усомнясь, о речь, что я, заимствуя серьёзные
слова,
затем стараюсь со всех сил, чтобы они казались легче.
Черновик: 2020-05-01
UNDER
A CERTAIN LITTLE STAR
Wislava
Szymborska
I
apologize to coincidence for calling it necessity.
I
apologize to necessity just in case I'm mistaken.
Let
happiness be not angry that I take it as my own.
Let
the dead not remember they scarcely smoulder in my memory.
I
apologize to time for the muchness of the world overlooked per second.
I
apologize to old love for regarding the new as the first.
Forgive
me, far-off wars, for bringing flowers home.
Forgive
me, open wounds, for pricking my finger.
I
apologize to those who cry out of the depths for the minuet-record.
I
apologize to people at railway stations for sleeping at five in the morning.
Pardon
me, hounded hope, for laughing now and again.
Pardon
me, deserts, for not rushing up with a spoonful of water.
And
you, О
falcon, the same these many years, in that same cage,
forever
staring motionless at that self-same spot, absolve me,
even
though you are but a stuffed bird.
1
apologize to the cut-down tree for the table's four legs.
I
apologize to big questions for small answers.
О
Truth, do not pay me too much heed.
0
Solemnity, be magnanimous unto me.
Endure,
mystery of existence, that I pluck out the threads of your train.
Accuse
me not, О
soul, of possessing you but seldom.
1
apologize to everything that I cannot be everywhere.
I
apologize to everyone that I cannot be every man and woman.
I
know that as long as I live nothing can justify me,
because
I myself am an obstacle to myself.
Take
it not amiss, О
speech, that 1 borrow weighty words,
and
later try hard to make them seem light.
|