Стихотворение «Лихо прорежу я лыжами...»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Пейзажная лирика
Автор:
Оценка: 4.8
Оценка редколлегии: 10
Баллы: 45
Читатели: 554 +1
Дата:

Лихо прорежу я лыжами...

*     *     *

Лихо прорежу я лыжами
Тихую белую гладь.
Вот поднатужусь - и выживу,
Зиму сумев обогнать.

Солнце январское ласково
Греет - под стать чудесам.
Иней неистовый плавится
По бороде и усам.

Воздух морозный - Шампанское:
Не холодит, но бодрит.
Правда ли это, не сказка ли -
Зимний хмельной колорит!

Выцвели ели от инея.
Тонет в густой мишуре
Голубоватая стынь моя,
Лежбище снежных царей...
Реклама
Обсуждение
     22:06 28.03.2011 (1)
Иней серебряной краскою
По бороде и усам.... ( ну это я так, к примеру...не ругайтесь, Сергей Константинович, умничаю вроде как)
     22:23 28.03.2011 (1)
Ещё одно слово,
Теперь - от зубного.
     23:33 28.03.2011 (1)
Ага... От зубного. Знаешь, когда к зубному приходит некто с усами и бородой - это трагедия! Даже перчатки мало помогают.
     23:51 28.03.2011 (1)
Это что же? -
ты с усатыми и бородатыми в перчатках что ли целуешься?
Точно - трагедия.
     16:31 29.03.2011 (1)
Ну да! Перчатку на голову и вперёд!  
     22:15 29.03.2011 (1)
На чью голову-то?
     10:05 30.03.2011 (1)
Ну не на свою же. Я ж на работе...
     22:45 01.04.2011
И - вечный бой!..
Перчатки - только снятся...
     02:04 31.03.2011 (1)
Волшебно)
Доброго времени, Сергей!
С самыми светлыми, Наташа  
     11:00 31.03.2011
Ах, Наташа!
С каким бы счастьем я прокатился на лыжах в Вашей компании.
Даже Джона готов ради этого потерпеть...
     02:18 28.03.2011 (1)
На чем иней плавится? На бороде и усах, а "по" он только течь может. По усам текло, а в рот не попало.
     16:40 28.03.2011 (1)
А то ты не знаешь, что второй смысл этого слова - СПЛАВЛЯТЬСЯ, ПЛЫТЬ.
Вапще!
     21:19 28.03.2011 (1)
Сереж, ты не перепутал?  Это в каком словаре ты такое определение вычитал?

ПЛАВИТЬСЯ
( влюсь, вишься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), вится; несовер. Становиться жидким под воздействием определённой температуры. Олово плавится при температуре 231,9° С. | совер. расплавиться ( влюсь, вишься...
dic.academic.ru > Толковый словарь Ожегова

Сплавляться — I несов. 1. Соединяться плавлением. 2. перен. Объединяться в одно неразрывное целое; связываться, соединяться. 3. страд. к гл. сплавлять I II несов. 1. Перемещаться, отправляться вплавь по течению реки. 2. страд. к гл. сплавлять II Толковый… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Сплавляться, не синоним слову плавиться.

Или у тебя там опечатка? и должно быть иней неистово Сплавится?

Но даже если и так, то сплавляться то по РЕКЕ можно. ИНЕЙ —  Снежная кристаллическая масса, образующаяся из водяных паров воздуха и оседающая тонким слоем на охлажденных предметах. Борода покрылась инеем. Толковый словарь Ушакова.

Не мудрил бы ты лучше)  

Иней неистовый плавится
НА бороде и усаХ.

Отлично решает всю проблему.

     21:37 28.03.2011 (1)
Кажется до меня дошло... Это в таком виде издано уже?
     22:03 28.03.2011 (1)
И издано, и признано, и продано.

Плавится иней - одновременно и тает (в первом значении),
и течёт, сплавляется (во втором значении).

Вот это как раз - маленькая удача, одним словом два одновременных процесса накрыть.

Так же, как в "Есть право на любовь..." - "Есть право догорать в надсумеречной зыбке
Полночной немотой душевного костра" - здесь зыбка работает одновременно в нескольких смыслах.

И ещё одно замечание по поводу ПЛАВИТСЯ.
Можно употреблять плавится по всей поверхности в смысле - на всей поверхности.
Это правилам не противоречит.
     22:12 28.03.2011 (1)
Ладно, не буду повторять тебе твою же истину, если строка вызывает вопросы даже не у идиотов, то с этим местом что-то не так. Понимаю, как тебе осознать это не хочется, ибо один фиг изменить то уже нельзя.

Течь мед по всей бороде конечно может,

но нет никакого второго значения у плавится. Есть только второе значение у слова сплавляться, но это РАЗНЫЕ слова. Извини, Сереж
     22:20 28.03.2011 (1)
Так, куда тебе сбросить скан страницы "Словаря русского языка" в 4-х томах Института русского языка Академии наук СССР,
Москва, изд. "Русский язык", 1984?
     22:25 28.03.2011 (1)
В лс  написал емайл. Только скинь страничку где именно слово плавиться.
     23:13 28.03.2011 (1)
Да, получил картинку, действительно есть там - плавить2, нес.перех. к совер. сплавиться2. Плавить лес по реке. Хорошо)

Но опять подумай сам, а суть это меняет? Давай просто, для полноты понимания заменим на совершенное сплавляли. Получаем строчку неистовый иней сплавляется по бороде и усам. Я опускаю даже идею, что сплавляться только к реке применимо, по ручью может быть, то есть по какому-то потоку. Но по бороде и усам... ну, может если уменьшить картинку водного потока, то микробы какие нибудь и сплавляются. Но опять не в этом дело, у тебя же ИНЕЙ сплавляется. Еще раз вдумайся, ИНЕЙ —  Снежная кристаллическая масса, образующаяся из водяных паров воздуха и ОСЕДАЮЩАЯ тонким слоем на охлажденных предметах, то есть кристаллы воды сплавляются по водному потоку? Заметь, я могу представить, как льдины по реке сплавляются. Но кристалл, это немножко другое, как только он тает, он тут же теряет кристаллическую форму и перестает быть кристаллом. Ты в школе кристаллы выращивал соляные? Ты можешь себе представить, что с кристаллом соли происходит, как только он водяном потоке оказывается? Так это соль, она еще растворится должна, а тут водный кристалл, для нее вода это моментальный растворитель. Прости дракона, я кристаллографию изучал, как отдельный предмет.

Хотя я понимаю, что это все спор сейчас чисто теоретический, чем практический опять же потому, что книга издана,  но я пишу исключительно для будущего, вдруг переиздаваться надумаешь.  Я со словарями живу просто, у меня даже бзик на них) я все, что вижу непонятного тут же проясняю, а сколько реально читателей оценят этот хитрый ход, не решив сходу, что это просто опечатка? Ты же сам мне говорил, что все что двояко толкуется нужно убирать, чтоб никаких разночтений не было)
     23:41 28.03.2011 (1)
Джонище-Драконище!
Давай договоримся так.
В поэзии Крюкова построить фразу так, как напечатано, можно.
В курсовой работе по расплавлению инея на волосяном покрове Крюкова - нельзя.
И - по маленькой.
Угу?
     00:05 29.03.2011 (1)
Договорились)
     00:08 29.03.2011 (1)
Надо же! -
никак с тобой поругаться не получается...
А вроде - так стараемся.
А вот Алекс на меня обиделся.
Говорит, я его комменты удалял, а я и не собирался.
Во как!
     00:11 29.03.2011 (1)
Я настаиваю только до момента пока не убежден, что собеседник полностью понимает, что я хочу донести, кто только понимаю, что он понимает меня хорошо, но хочет все же при своем мнении  отстаться, спор  я заканчиваю обычно. Ибо, владелец стиха именно автор, а не редактор.  И это его священное право оставить или изменить что-то.
     02:00 29.03.2011 (1)
Эх Серёга, рано сдался , я в реалиях имею в виду :))

живописую
на усах роскошных и шикарных, наросло инею корка и когда в тёплом помещении по усам уже таять начинает, на кончиках ещё нет и вот эта вот внешняя корка как бы и плывёт по усам, лишаясь своей более глубокой опоры, от тепла тела растаявшей :)
правда недолго :)))
эх физики физики ...
     10:27 29.03.2011
Напротив, Юра,
какая же это капитуляция?
Я показал достоинства именно моей версии,
но при том сделал реверанс оппоненту
в том плане что в сухих трактатах
раздвоение смысла, так полезное порой в стихах,
когда оба смысла работают в точку,
неприменимо.
Гость      21:56 27.03.2011 (1)
Комментарий удален
     22:20 27.03.2011
И крупные тоже.
Мерси.
Реклама