Поёт Цикада летней ночью душной,
О чем поёт - известно только ей.
Окошко настеж, я сижу и слушаю,
От сквозняка закрыв плотнее дверь.
Я никогда не видела Цикаду,
Лишь только голос слышала в ночи.
Днём, сколько ни ходила я по саду -
Она меня боится и молчит.
Ну покажись, тебя я не обижу,
Лишь посмотрю, кто так в саду поёт...
И вот она всё ближе, ближе, ближе,
Сейчас со мною беседу заведет...
Я никогда не видела Цикаду,
Но видела Цикада меня с ним,
И вот теперь сказать ей что-то надо.
Готова я, давай поговорим.
Вот что рассказала мне Цикада,
Вот то, что я узнала в этот раз:
Не я одна ходила с ним по саду,
Он был один, но много было нас.
Мелькали здесь две тени на рассвете,
Моей подруги голос в тишине.
Узнала ты, узнала ты и эти
Слова, но их шептал он раньше мне.
Вот то, что мне Цикада рассказала,
Вот от чего хотела оградить.
И песнею своей предупреждала:
Сейчас по саду лучше не ходить.
Цикада послушай, посмотри на звезды,
Подумай - нужен лишний разговор?
Спасай сердечко, коль ещё не поздно,
Не далеко унёс сердечный вор.
Поёт Цикада ночью летней, душной,
О чем поёт - известно мне теперь.
Быть может, я подружку и послушаю,
Но от него закрою - точно - дверь!
Кишинев, 26.2. 2019 г. |