Стихотворение «Как работает система ниппель?»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Гражданская лирика
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 307 +1
Дата:

Как работает система ниппель?

Если "на" - это Спасти,
то на верную погибель,
в ад послать Вас, развести,
есть система или ниппель.
Вы, тотчас бы удивились,
Как работает система?
Озаботились по теме.
На ответ бы напросились.

Верно, ад и плюсом мини
(в смысле от кастрации),
может, грация - судьбине,
есть - Администрация?
Это ж, как при Херувиме!
Там, ребята, не балуй…
В рай не ад. Система в мире:
туда - дуй, обратно - куй.
Реклама
Обсуждение
     17:27 03.12.2019 (1)
Добросовестно пыталась понять ваше стихотворение - и не получилось

     17:34 03.12.2019 (1)
Надо начинать с азов и самого начала, то есть, если не поняли

Если "на" - это Спасти,
дальше бессмысленно - не получится
     17:41 03.12.2019 (1)
"на" - это Спасти?
Бывает, и сидят, и лежат, и пляшут "на"
Бывают и посылают "на". На речку, например,
или куда подальше.)
У вас, Сергей, видимо, закодированный текст,
а ключ к шифру вы вручили избранным.
     17:51 03.12.2019 (1)
Нет, Наталья, ни от кого и ничего не скрываю. Если заблуждаюсь в чём - пусть поправят, ведь так надо поступать пионеру? Я в душе... А стишки типа ля-ля-лю-лю - не люблю. Люблю пословицы русские раскрывать, происхождение терминов разных... Ниппель - с детства в голове, но он же не простой ниппель, ведь надо же понимать значение, а потом дальше и дальше... Вот недавно стал замечать незнакомые мне обороты в эфире, споры...

Например, как правильно: в Украину или на Украину? Вот попробуйте обосновать... Или это тоже кодировано?
     18:06 03.12.2019 (1)
Значит, "на" всё-таки предлог. Тем более нужно пояснить, куда он
отсылает читателя.
----------
Насчёт "в Украину" или "на Украину".
Мне ближе первый вариант.
Мы же говорим о странах: "в Россию", "в Индию, " в Испанию" и т.д.
Но почему же "на Украину", на Кубу"...?
Но это вопрос к филологам и лингвистам.
     18:41 03.12.2019 (1)
...то есть методом сравнения, как и все политологи, уводя читателя и зрителя подальше от сути... то есть, все топиться, и я на речку...

Тогда разбираться будем детально и подробно, но долго...

Тут каждое слово цепляется за другое. Не люблю плоские шутки, уж закрутить так...

Лучше с самого названия стихо: почему ниппель система? Поищите пока в википедии и словарях, что думаете о названии вообще?

     18:52 03.12.2019 (1)
Знаю, что такое ниппель, но сути стиха
заголовок не раскрывает.
Если автор разжёвывает
читателю смысл своего опуса, то
или опус не удался, или читатель не тот попался.
Считайте, как вам удобно.

Всего доброго, Сергей! 
     19:32 03.12.2019 (1)
Знаю, что такое ниппель, говорите... Вряд ли, а тем более о системе - почему ниппель система? Вопрос стоял так. 
Сам спросил, сам и отвечаю. А с читателями беда Наталья, причём полная, если с конца диалога. 
Только без обид: я стишки пишу сам себе, если серьёзно спрашивают - отвечаю серьёзно. 

Таки начнём с ниппеля и перейдём к системе. Как я её понимаю, а не как учат россиян и, всех чохом по одному:

Уплoтняющaя coeдинитeльнaя дeтaль в видe мeтaлличecкoй тpyбки, oбычнo c peзьбoй нa кoнцax… 

Что на концах, я не против такого толкования, резьба есть! Давайте рассуждать вместе, я скажу - это неверно хотя бы потому, что трубка рода женского, верно? А всё потому, что слово это иностранное. А состоит из двух терминов. Иные толкования дают: штуцер. Уже ближе, хотя бы род совпадает и есть знакомый звук «ер», или запрещённая наша буква… А в Германии она везде и кругом. Даже в названии страны, улавливаете спасательный звук?.. В детстве мы всегда на «трубку», которую звали «сосок», одевали плотно резинку, даже натягивали её, и это уже была целая система, такая система (штырька с трубкой), чтобы не выходил воздух из камеры. Через сосок закачивали туда, а назад устройство не выпускало... Кстати, nipple - сосок и есть в переводе на русский, украинский, белорусский. Проверьте через переводчик сами. Камера, она ведь и тюремная может быть и для транспортного средства… Язык богат. И зоной многих смыслов...

А вот болгарин скажет - зърно (проверьте), таки я уже молчу за bradavka(слов) и nasuwka(пол)… А это уже целая система миро-возрения вообще, однако, отделяя зёрна от плевел, мы уже с вами понимаем, почему в камере воздух спёрт так, что дышать нечем. Ни ветерка в этой камере, и обратно воздух не выходит. Зона своего рода. Что засосало через сосок, то и там... Детали опустим. Можем продолжить ЭТО приладить к стишку... хотя, лучше прочтите перед тем:

Загадка. Что значит послать на или в? - в контексте с одним обозревателем писал и по следам - ниже есть стишок.
А то долго повторяться буду, а потом продолжим. То есть система уже просматривается хоть как-то, на и в уточним, закрепим название и первую строку и пойдём дальше, хорошо?

Не прощаюсь, Наталья, надеюсь на Вашу помощь. Возможно я не так что-то понимаю, или ум извращён знаниями за их отсутствием...
Но очень люблю критику.
     19:53 03.12.2019 (1)
Извините, я всё сказала по тексту, в том числе и про ниппель.

     20:38 03.12.2019
Ну вот, а я старался, старался...

Значит, "на" всё-таки предлог. Тем более нужно пояснить, куда он отсылает читателя.
 
Надо запомнить бы...анекдот.
     15:51 03.12.2019 (1)
Ну и накрутил, Сергий...
Думать сегодня не могу, не то настроение...
о другом след подумать:
сегодня канун Праздника Пресвятой Богородицы: Введение во храм...
Прости уж...
Зайди ко мне, почитай "Святой день"... может, детство вспомнится...
     16:22 03.12.2019 (1)
1
Не могу, Верунчик, не могу... Рейтинг зашкаливает, а тут "Введение" на носу, говоришь? 
- Ознакомиться бы сначала неверующему о чём там... 

Каждый день праздник. Я так считаю, если проснулся.

Вот на Вербное бы, по весне да на осле въехать, чтобы как раньше, чтобы по настоящему, душевно чтоб.
Кстати, что значит лашара понимаю, а происхождение красоты не подскажешь?

Хотя, вдруг вспомню? Бегу!

     16:28 03.12.2019 (1)
Каждый день праздник. Я так считаю, если проснулся.

Это ты правильно мыслишь. А Бога благодаришь за это? Не забывай!..
А красота — это Господь Бог наш!..

     17:18 03.12.2019
Вера, пусть Ваш, а два совете равносильны оскорблению - это мне Ольга сегодня глаза открыла, она ярая язычница...
Я же неверующий - см.выше пояснил, но и не язычник. С богом завсегда на ты, пишу его с большой, но! если есть в одном месте бог и Я, то я Я пишу ещё чуть выше... Это и красиво, и уважительно. Я всегда благодарю своих родителей, поднимая тост всегда вспоминаю всех праотцев и прабаб своих, это и есть мои Боги по которым вижу будущее, а впереди - внуки мои Боги... 

А о лашаре это я так, у нас - смесь осла с лошадью... у грузин иначе, да у всех по разному...

Для Вас красота в Одном, для кого в Другом, кому в Третьем, а хоть наоборот, но насаждать свою кому-то - это не хорошо.
Надо дружить, жизни радоваться... в море купаться, что там ещё... каждый себе пожелает...
Вот и Вам, Вера - добра и светлого праздника!
Книга автора
Великий Аттрактор 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама