Стихотворение «ИДЕЯ ФИКС»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 301 +2
Дата:

ИДЕЯ ФИКС


ИДЕЯ ФИКС



Эми Лоуэлл, 1874-1925







Какая же таится мука в мысли неотвязной,



Когда она в мозгу сидит, то, как ни хороша,



Ты ей не рада, и мозг не отдыхает -



Напротив, выгорает мозг дотла.



О ней ты постоянно помнишь,



Хоть радуют по-прежнему дела,



Но эта боль их начисто смела.



Она сильней и тоньше


Заполонила и вошла в привычку



Она в душе теперь, как птица во гнезде,



Притихла и высиживает что-то,



И не отпусти – сколь ни умоляй.



Мысль сжалься: крылья расправляй и улетай.







Черновой перевод: 2013







A FIXED IDEA



Amy Lowell, 1874 – 1925







What torture lurks within a single thought



When grown too constant; and however kind,



However welcome still, the weary mind



Aches with its presence. Dull remembrance taught



Remembers on unceasingly; unsought



The old delight is with us but to find



That all recurring joy is pain refined,



Become a habit, and we struggle, caught.



You lie upon my heart as on a nest,



Folded in peace, for you can never know



How crushed I am with having you at rest



Heavy upon my life. I love you so



You bind my freedom from its rightful quest.

In mercy lift your drooping wings and go.
Реклама
Реклама