Стихотворение «Наболело»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Гражданская лирика
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 26
Читатели: 376 +1
Дата:

Наболело

Тошнит до судорог, до боли
От окружающих персон.
Накину бурку, съем фасоли
И двину в Буркина-Фасо.

Там повстречается, я знаю –
Порой сбываются мечты –
Буркофасолка молодая
Невероятной красоты.

И во грехе ночей бессонных
Я ей заделать буду рад
Пускай не самых чистокровных,
Но славных буркинафасят.

Мы станем жить семьёй весёлой,
Помчатся дни, как сладкий сон...
Пока не затошнит по новой
От окружающих персон.
Реклама
Обсуждение
15:08 28.05.2019
Надежда Шереметева  - Свеховская.
Юмор неподражаем, хотя и тянет    попробовать.
22:13 25.05.2019
Татьяна Гурская
И пусть прибудет ваша сила
И будут деньги в кошельке
И чтобы в гости пригласила
К себе гражданка в Шри Ланке.
08:24 25.05.2019(1)
Александр Гаммер
Супер!!! А в Тринидад-и-Тобаго не собираетесь? Там есть красивые тринидад-и-тобачки. Заделаете им тринидад-и-тобасят.
09:25 25.05.2019(1)
Rocktime
Красивше звучит тринидад-и-тобагочки.
А вот, например, в Иране живут иранцы и иранки.
А в Ираке иракцы и ...?

09:26 25.05.2019(1)
Александр Гаммер
В Иране живут персиянки.
09:28 25.05.2019(1)
Rocktime
Не все же там персиянки.
Ну, а в Ираке-то кто?
09:31 25.05.2019(1)
Александр Гаммер
Наверное всё же иракчанка
09:36 25.05.2019(1)
Rocktime
Как-то слишком по-русски звучит.
10:57 25.05.2019(1)
Александр Гаммер
Ну мы же по русски и пишем. А по ихнему как то на арабском пишется
11:00 25.05.2019(1)
Rocktime
Я не о написании, а о звучании.)))
Типа иракчанка-кировчанка.
11:02 25.05.2019
Александр Гаммер
Ну тут надо арабский язык учить. Иначе не получится.
11:22 25.05.2019
Борис Ясный
08:22 25.05.2019(1)
Rocktime
Тилва! Я с вас тащусь...
08:31 25.05.2019(1)
1
Александр Гаммер
Ещё рискну предложить несколько маршрутов.

1. Лланвайр-пуллгвингилл-гогерыхверндробуллллантысилйогогого́х, Уэльс. Эта небольшая деревня на острове Англии стала популярным туристическим аттракционом всего лишь благодаря табличке с ее названием на перроне местной железнодорожной станции.

2. Шри-Джаяварденепура-Котте, Шри-Ланка. В отличие от первого лауреата, это не какой-нибудь отдаленный населенный пункт в провинциальной глуши, а официальная столица островного государства.

3. Бандар-Сери-Бегаван, Бруней. Столица небольшого, но очень богатого государства в Юго-Восточной Азии имеет свой собственный Международный аэропорт с одноименным названием.

4. Рейкьявик, Исландия. Большинство наших туристов давно научилось произносить название исландской столицы (во многом благодаря известной песне), а вот путешественники из многих азиатских и даже европейских стран до сих пор сомневаются в грамотном прочтении.

5. Тегусигальпа, Гондурас. О столице Центральноамериканского государства можно сказать, что в нем проживают более одного миллиона жителей, а сам город расположен на высоте 990 метров над уровнем моря. Название местного аэропорта — Тонконтин — можно без особых усилий прочитать грамотно с первого раза.

6. Нейпьидо, Мьянма. Новая (с 2005 года) столица еще одного небольшого, но, в отличие от Брунея, совсем небогатого государства в Юго-Восточной Азии. Город расположен в 320 километрах к северу от бывшей столицы Янгон, который теперь с гордостью носит титул «культурного центра» Мьянмы.

7. Крунг Тхеп Маханакхон Амон Раттанакосин Махинтараюттхая Махадилок Пхоп Ноппарат Ратчатхани Буриром Удомратчанивет Махасатан Амон Пиман Аватан Сатит Саккатхаттийя Витсанукам Прасит, Таиланд. Полное название столицы Таиланда переводится как «город ангелов, великий город, город — вечное сокровище, неприступный город Бога Индры, величественная столица мира, одарённая девятью драгоценными камнями, счастливый город, полный изобилия грандиозный Королевский Дворец, напоминающий божественную обитель, где царствует перевоплощённый бог, город подаренный Индрой и построенный Вишвакарманом».

8. Далап-Улига-Даррит, Маршалловы острова. Столица островного государства известна, разве что, своими великолепными песчаными пляжами.

9. Хювинкяа, Финляндия. Если российский турист еще может осилить название этой горнолыжной станции, написанной кириллицей, то вот у жителей стран, использующих латинский алфавит, всегда возникают проблемы. Попробуйте сами произнести: Hyvinkää.

10. Parangaricutirimícuaro, Мексика. Написать грамотно название этой небольшой мексиканской деревеньки на кириллице мы не рискнули.
08:42 25.05.2019(1)
Rocktime
Ужось какая... Чуть глаза не сломал, читая п.1.
08:43 25.05.2019
Александр Гаммер
Интересно, как зовутся жители деревни из Уэльса? Лланвайр-пуллгвингилл-гогерыхверндробуллллантысилйогогого́хчане?
Книга автора
Петербургские неведомости 
 Автор: Алексей В. Волокитин
Реклама