Мы начинаем семинар
Пришли сегодня млад и стар.
Давайте темы повторим: шашлык, блины
Что-Что? Айс Крим.
Да Вы, брат, просто полиглот!
И по английски так сечёте.
Боюсь я палец класть Вам в рот,
А то не дай Бог, отгрызёте.
Мороженное не по теме.
Сегодня будем изучать.
Ну, хватит Иванов бурчать.
Откроем новую главу.
Нет, нет не будем есть халву.
Мы макароны сделаем по-флотски.
Ну, что за недовольный гул,
Потише, Иванов заснул.
Я отвечаю на вопрос.
Нет не служил и не матрос,
На камбузе я не бывал,
И в воду с печки не нырял.
Вам лучше не найти момента.
Нам нужно три ингредиента.
Пишите: макароны, мясо, лук.
Я вижу на лице испуг.
Ты в прошлый раз порезал руку,
Когда в шашлык нарезал луку.
Не отвлекайтесь, начинаем.
На стол продукты вынимаем.
Помоем мяса килограмм.
Очистим плёнку, сухожилия.
Нарежем мясо мы кусками
И в мясорубку, делать фарш.
Такой вот будет наш демарш.
Потом отправим фарш на жарку.
Нет нам не нужно скороварку.
Нарежем тоненько лучок,
Обжарим до златого цвета,
Смешаем с мясом, подсолим.
За мной внимательно следим.
Кто повторит за мной всё это?
Ну ! С добрым утром Иванов.
Ты мне всегда помочь готов.
Я макароны всем раздам,
Садитесь быстро по местам.
Их нужно хорошо продуть,
Чтобы в кастрюлю запихнуть.
Поставив воду кипятить,
Её нам нужно подсолить.
После продувки макароны,
Ломаем ровно пополам.
И опускаем их мы в воду,
Чтобы они варились там.
Сварив отбросим на дуршлаг.
Кастрюля с дырками на днище.
Урусов с Вами мне беда,
Не там дуршлаг ты братец ищешь.
Иди скорей, ко мне сюда.
Мы фарш обжаренный с лучком
Весь в макароны добавляем
И нежно всё перемешаем.
Ну, что ж усядемся за стол,
Какой прекрасный разносол.
Томить себя и Вас не буду.
Урусов вымоешь посуду.
Приятного всем аппетита.
Всё в классе убрано, помыто.
Окончен день и семинар.
До скорого. Оревуар.
|