Стихотворение «Туросна река пяти названий»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Пейзажная лирика
Автор:
Оценка: 4
Баллы: 1
Читатели: 309 +1
Дата:
«озеро Стодол на Туросне»

Туросна река пяти названий

Как приеду на Дурни родные я,
и к Стодолу на берег приду,
так и чудятся вещи простые да,
по неволе к речушке бреду...

Здесь когда-то шумели дубы,
дивный бор пеленал красоту.
Как в игру вызывались на Ты.
Жил-был воин, по имени Тур...

И трубили быки и любили,
и паслись и хватало еды.
Да однажды чуть пересолили,
оказались у кромки беды...

У реки - рыбаки молчаливы,
в тишине поплавкам отдохнуть,
позволяет народ - он, счастливый.
Бесконечный петляется путь.

Скоро Ипуть, а там и до Сожа,
уж рукой остаётся подать,
что сказать, себе сам я, Серёжа,
Бог и роги дал чтобы бодать.

Расскажи мне река пять имён,
отчего ты, Картавая шалая,
то ты Лютая, нежная, талая,
то Московка, а он опалён?

Как в ту самую, древнюю рань,
их питала река Иордань.
Рубежи и границы за грань,
до сих пор мнится, Тмуторакань.

Тур и рос, и дубы на горе,
и пять пальцев, ну чем не кулак?
Да застыли в одной их поре,
до апреля. Ну здравствуй, дурак!

Может я, и действительно глупым,
становлюсь от себя вдалеке.
Как бодался телёночек с дубом,
Дуб на Туросне рос на реке...


Послесловие:
* Тур - воин с др.русского, Иордань (ныне Ардонь) - приток Туросны (Картавой, Лютни, Московки) - река впадает в Ипуть (путь бога), Ипуть - в Сож (бог)...
Что удивительно, специалисты лингвисты и историки тем более, не знают ни одного значения перечисленных слов... Древнегреческий (др.ворованный если проще) переводит тур - буйвол, но опять мимо, но хоть от славян... Буй-тур это прозвище Всеволода из Трубчевска и Стародуба, родного брата знаменитого князя Игоря...

* Дурни на Туросне - деревня старше Клинцов, ныне район города.

Фото - озеро Стодол.

29 марта 2019 г Клинцы
Реклама
Реклама