Приятный вечер у окна,
Цветет цветок в моих глазах,
Он кипарис, он мир души,
Он дарит счастье красоты,
Он озаряет мою ночь
И он растет, как будто в дождь,
Всё выше неба и страны,
Дойдет до лунности земли,
Дойдет и сбросит лепестки,
Укроет сон мой от тоски,
Накроет звездностью небес,
Он аромат моих телес,
Он край земного бытия,
Под сферой звездности меня,
Он цвет моей души в окне,
Его я вижу вдалеке.
*** (Дож — титул главы государства в итальянских морских республиках — Венецианской, Генуэзской и Амальфийской. Догат — время правления дожа. Титул дожа существовал в Венецианской республике на протяжении более чем десяти веков, с VII по XVIII века.)
Дожи, дожи придите ко мне,
Дайте мне сердце в светлой руке,
Дайте огня, чтоб видеть причал,
Дайте рассвета, укройте мой бал…
Тихо танцует печаль и тоска,
Дожи приходят, уводят меня,
Вдаль побережья проводят печаль,
Там на гондоле плывем в белый рай,
Дожи всё знают, дожи все чтут,
Вместе со мною, тихо плывут,
В небе закатом ,разгорается ночь,
Мир замирает, а сердце поёт,
Дожи плывут, а я вместе с ними,
В тихую даль, тихого мира,
Там из меня, сделают принца,
Дожи ведь знают, кому поклонится.
(Дож — титул главы государства в итальянских морских республиках — Венецианской, Генуэзской и Амальфийской. Догат — время правления дожа. Титул дожа существовал в Венецианской республике на протяжении более чем десяти веков, с VII по XVIII века.)
|