И солнца блик в прорехе туч,
мелькнувший вдруг, белёс и робок,
и мягкие бока сугробов,
что вдоль тропы лесной растут,
и трели зябнущих синиц,
порхающих меж стылых веток,
и тени на снегу от света,
что падают от елей ниц,
пихт стеариновые свечи,
на лапах инея ажур –
я это всё перевожу
с январского на человечий.
Понятны мне зимы слова.
Я, этим говором владея,
с искусством ловким чародея,
их истолковываю Вам.
Он мне давным-давно знаком,
наречия не знаю проще...
И говорят луга и рощи
со мною зимним языком.
05.01.2019
|