Дать кошельку за тяжкий труд забыв,
Используя его "и в хвост, и в гриву",
О нём не пишут жадности рабы,
"Гарцуя" перед денежкой игриво.
Я ж воспою его нелёгкий труд!
Из недр своих он жизнь рублём снабжает.
Не так, как портмоне, трудяга "крут",
Всегда купюр в нём меньше урожая,
Но он народу ближе и родней,
Жизнь с кошельком,- "ребро"* в одном вопросе.
"Карманый друг" заботится о ней,
И никогда в беде её не бросит!
(*"вопрос ребром"- жизнь или кошелёк?!) |