Ты ничего не сможешь спеть
О том, кого ты любишь.
Не даст ни времени ни сил
Плен потных простыней.
Не вдохновением ведом,
Ты бродишь, бредешь, губишь.
И твои мысли без штанов
Мечтают лишь о ней.
Ты никогда не станешь свят
С прочтения псалтиря,
И в ложных красках и словах
Столь призрачен обман,
В который веря, ты в пути
То к церкви, то колдыря,
Все глубже загоняешь свет
В горячечный туман.
Ещё не станешь ты мудрей,
От прожитых в сомненьях
Коротких и наполненных
Стараниями лет.
Скорее, только наживешь
Ломоту в сочлененьях,
Потом - недолог этот час
- и рюмка на столе.
Куда бежать? Откуда плыть,
Чтоб не тонуть в рутине?
В каких источниках искать
Не музу, так покой?
Тяжёлым или легким стать,
Минуя паутины,
Держась, как все, но все же
Быть от жизни далеко.
Возможно, в этом суть стиха?
- Преодолеть незнанье.
Вплести в слова погасший
Смысл, потерянный людьми,
Чтобы смогли они вобрать
Всю силу заклинаний,
Что даст творцу последний шанс
Спасти прогнивший мир.
Д. Черепнин |
Например:
Д. быть:
Держась, как все, но все же быть
от жизни далеко.
Возможно, в этом суть стиха?
- Преодолеть незнанье.
Вплести в слова погасший смысл,
потерянный людьми...
___________
Исправьте две ошибки:
бредешь на бредишь,
псалтыря на псалтыри.
___________
Что такое, вернее, кто такой колдырь я не знал. У Даля слово не упоминается. Не говоря уже о нормативных словарях.
Означает оно забулдыгу, пьяницу. То есть это имя существительное. Причём ругательное.
Тогда не очень понятно, что тут имеется в виду:
... ты в пути
То к церкви, то колдыря.
К колдырю тогда должно быть, видимо?