Благоуханье фимиама этого парфюма есть первопричина,
Всё полуночье я глядел в прелестницы благие очи,
И в них мне открывалась столь чудесная картина,
Я видел красоту и прелести моей красавицы воочью.
Безумна страсть, мой ум впитал всю негу и печаль,
Бал-маскарад шумел от страсти в древних коридорах,
Звенел бокалов дивных и прозрачных, призрачный хрусталь,
И все они в красивейших цветных немыслимых узорах.
На маскарад слетелись чудом маски из пределов дальних
В увитых яркими цветами платьях шёлковых прелестных,
Безумны танцы ураганные и девушки из сказочных преданий,
Пришедшие к нам из блаженно-вдохновенных сфер небесных.
В шелках персидских мотыльки метались и плясали резво,
А струны лютни нежно в свете факела блистали тонко
И воспевали мёд любви и имя сладкое твоё помпезно,
И чУдно звуки пламенной мелодии неслись к нам звонко.
Мазурки звук стремительный раздался вдруг из клавесина,
Я танцевал в обители с красавицей Содома, куртизанкой,
Грустил, смеялся, и моё лицо знакомо деве, в паутине
Оно казалось девушке моей довольно нежным, странным.
Молил прелестницу свою я об общеньи близком и мечтал
О страстности объятий с ней, безумстве связи с сутью,
Она из сказки волшебства Библейской темы, доброта
Её являлась мне во образе печальном с милой грустью.
Для всех она чужая незнакомка, для меня она царица,
Вдруг под окном дворца раздался звук: ночь поплыла,
С зарёю в утро ускользнула длинною змеёй, и маска лиц
Растаяла в лучах предутренних, взлетев под купола.
Я вспоминаю песни о любви своей и дикость боли, дрожь
Волнения и сладострастья, томным смыслом потревожь
Мою любовь к тебе...
Мою безумную любовь...
Любовь мою...
Любовь... |