Стихотворение «БОГОРОДИЦА»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Религиозная лирика
Автор:
Оценка: 4.9
Баллы: 15
Читатели: 536 +1
Дата:

БОГОРОДИЦА

1
Руки, истерзанные гвоздями,
Чело, где засохла каплями кровь,
Мать орошала Своими слезами,
Гладила нежно ладонями вновь.

В последний раз присела Ты рядом,
Застигнутая ужасным концом...
Что же искала Ты горестным взглядом,
Всматриваясь в дорогое лицо?

Убит! Дорогой, единственный... Милый,
Чьи слова слагала в сердце Своем!
Не уберегла, и не защитила... Убит,
Крестной смертью замучен живьем.
                                             

                                              2

Стояла Она, не взирая на строгость,
В первом ряду огромной толпы.
Стражник копьем преграждал Ей дорогу,
Шагу вперед не давал Ей ступить.

Сын закричал, - и солнце померкло,
И сделалась тьма на еврейской земле...
А Мать подумала, что ослепла,
От горя стали ноженьки млеть...


                                              3

Мать, ты смотрела своими глазами,
И сохранила всю ясность ума?
Не захлестнуло горло слезами,
Сердце не лопнуло... Мать! Ты жива?


Горькая складка у губ - то морщинка,
И в волосах Твоих белая прядь.
Нежно и ласково мертвого сына
Гладит земная и верная Мать.

                                            4

Ах, как от горя устала Ты нынче,
Кончились слезы вселенских скорбей.
Нет, на земле не придумали притчи,
Как тяжело хоронить нам детей!

Вот плащеницею тело обвили,
В гроб положили. И камень готов.
Ноги отнялись у бедной Марии,
Под руки Мать уводили под кров.

Скорбью насыщена эта картина,
Не повторим Материнский сей путь.
Мать, вспоминая любимого сына,
Плакала долго...Ей надо уснуть!


Спит, отрешившись от злобного мира.
Как Ты измучена, бедная Мать,
Спишь Ты как птица, да легкие крылья
Нынче бессильны...
                    Но хватит же спать!
 

                                          5

О, просыпайся! Светлеют все лица!
Освобождайся от мрачных оков!
О, пробуждайся же! Мир поделиться
Радостной вестью с Тобою готов!

Сын Твой воскрес! Божий Сын! И свободу
Можем иметь, чтоб во имя Его
Нам проповедовать разным народам
Милостью Бога - прощенье грехов.

Заперты двери. Но посредине
Учеников встал воскресший Христос:
"Мир вам". Мать смотрит на милого Сына,
Все уплывает от радостных слез.

О, те же руки! И свежие раны,
Чуть затянувшиеся, от гвоздей.
Кому-то, может, покажется странным,
Что Он воскрес! Но - только не Ей!

Да,Он воскрес, как глаголят писания!
Да, Он отныне - навеки живой!
"Господь мой, и Бог мой!" - Фомы признание
Звучит над счастливой Её головой.

Воскрес Её сын! И каждый отныне,
Пришедший к Нему, будет прощен
Одним милосердием Божьего Сына.
КАКОГО ЖЕ СЧАСТЬЯ ЕЙ НАДО ЕЩЁ ?
Реклама
Обсуждение
     13:33 13.12.2013 (1)
Очень радует что нет выхода за рамки христианского богословия, нет противоречия догматике в которое часто впадают авторы касающиеся темы "Мать Христа"
     11:35 15.12.2013 (1)
Легко ли видеть всю картину снова, где празднуют победу палачи?..
Колян  Платков, ты тоже любишь слово, зачитываясь библией в ночи?
     11:02 19.12.2013
Иначе как ты мог бы понимать,что нет противоречия догматике,
И не дырявят рамки богословия  языческие острые края?
В земную память надо всё слагать: как изуродовали крест на  свастике,
И имена всех тех, кто хату ставит с  краю - ведь своя!
Гость      13:56 15.01.2011 (2)
Комментарий удален
     03:48 10.01.2013 (1)
Последняя строка звучит счастьем в его великолепном завершении,
удовлетворением - сын воскрес, чего же ещё желать?

странно, как вы видите то, чего нет.
     23:16 10.01.2013 (1)
Вероятно вы правы. Однако поймал себя на такой вот мысли. Вероятно изложение мысли толкнуло на подобное рассуждение.
С уважением
     04:27 11.01.2013 (1)
Не пойдёт. У меня всё изложено русским правильным языком,
нет ни ежастиков, ни кувырков слов в строке, когда изощряются для рифмы ставить прилагательные
задом наперед.
Смысл идёт прямо по Новому Завету, по цитатам.

"Господь мой, и Бог мой!" - Фомы признание
Звучит над счастливой Её головой.

Иоанна 20 - 28 "Но он сказал им:"Если не увижу на рукахего ран от гвоздей..." и т. д. и в 28 стихе Фома говорит Иисусу:"Господь и Бог мой!"



Воскрес Её сын! И каждый отныне,
Пришедший к Нему, будет прощен
Одним милосердием Божьего Сына.


Деян. 2 - 38 "Покайтесь, и да крестится каждый из вас
во имя Иисусу Христа для прощения грехов"
Луки 24 - 47 "И проповедану быть во имя Его покаянию
и прощению грехов во всех народах"

У меня правила орфографии соблюдены.
Кто ?  -  каждый
Кто ? - пришедший к Нему.

Что сделает? - будет прощён.
прощен КАК? - милосердием.

КАКОГО ЖЕ СЧАСТЬЯ ЕЙ НАДО ЕЩЁ?
- и последняя строка - большего не надо.
Так что на моё изложение нечего пенять.
Что тут  
небогочестиво
это ваши слова обо мне,
придумали же, на пустом месте, фокусник.

С уважением
     11:14 11.01.2013
Ха-ха-ха!
Я поняла, что за параллель вы провели.


Большой толково-фразеологический словарь
Михельсона (оригинальная орфография)
Какого тебѣ еще рожна надо? — Чего тебѣ еще недостаетъ (простонародн.).
Ср. На какой рожонъ (на какого чорта).
Ср. Вы-то что? Вамъ какого еще рожна не достаетъ? сердилась мать ... «Маменька! что такое? Такъ только на горничныхъ можно кричать».
Глѣбъ Успенскій. Нравы Растеряев. улицы. 8. Семейство Претерпѣевыхъ.
Ср. На какой рожонъ ты деньги копишь?
Глѣбъ Успенскій. Разоренье. Наблюденія одного лѣнтяя. 1.
Ср. Здоровъ, уменъ, имѣніе есть ... Чего еще: рожна что-ли надо? «Что это значитъ рожонъ?» — А то, что человѣкъ не чувствуетъ счастья, коли нѣтъ рожна, сказала она ... Надо его ударить бревномъ по головѣ, тогда онъ и узнаетъ, что счастье было, и какое оно плохонькое ни есть, а все лучше бревна.
Гончаровъ. Обрывъ. 2, 2.
Ср. На рожонъ напороться — попасть въ бѣду.
См. Против рожна прати.
См. Mein Libchen, was willst du noch mehr?


Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказани


Вот цитата из интернета.

Но ведь это не сравнимо,
это разные вещи.
Гость      20:35 16.01.2011 (1)
Комментарий удален
     21:30 16.01.2011 (1)
Не стоит извинений. Вы автор столь столь добрых слов. Я же высказал всего лишь частное мнение. То маленькое сомнение, которое невольно почувствовал при прочтении стихотворения. Да, чего еще большего желать матери...
Пробачте вже коли, що не так.
     21:57 16.01.2011 (1)
Кома.
Кома після  "вже".
Коли що не так -- це єдина (цільна) фраза.
Так?
     22:05 16.01.2011 (1)
Ймовірно так! З роками забувається правопис. Сьогодні розмовляю і пишу практично постійно російською мовою. Немає батьків, та і ні з ким спілкуватися.
     22:33 16.01.2011 (1)
Я совсем русская и разговариваю на русском.
Но язык Тараса Шевченко и забыть невозможно.

Не слухала Катерина ні батька, ні неньки,
Полюбила москаленька, як знало серденько.
Полюбила, у садочок вишневий ходила,
Поки свою гірку долю
........................там і загубила.

ЭТО переводить смешно ( с украинского на русский), это лучше бы знать.
Ага?
     22:38 16.01.2011
Очень даже согласен с Вами. Вы вероятно живете в Украине. Или же в России? А в общем то, то и другое, вызывает глубокое уважение, коль любите и знаете литературу и язык. Не зря говорится, что знающий два языка - живет две жизни.
Реклама