Стихотворение «Любовь и мысль»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Любовная лирика
Сборник: ПО МОТИВАМ СТИХ. МОИХ ДРУЗЕЙ
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 12
Читатели: 359 +1
Дата:
«ВАЛЕРИЙ ЧИЖИК»
Предисловие:
По мотивам перевода
Валерия Чижика
стихотворения Роберта Фроста
"Любовь и мысль".
На фото: ВАЛЕРИЙ ЧИЖИК

Любовь и мысль

Любовь земная растворяет вечность на благой земле,
Возвышенно идёт одной стезёй, проторённой нам Свыше,
И мыслью праведной парит на крыльях дерзких, и во мгле
Нам мудрый голос ангельский с небес блаженных слышен.

Любовь оставила свой след земной и хочет в мире охватить
Собой и мыслью бесконечность тайны отношений, неги
И властно покорить блаженного сознанья праведную нить,
Пустив в земную твердь огнём пылающим зелёные побеги.

Мысль проникает в звёздный раж, пронзает Сириуса диск
Всю ночь, и в светлый вешний день себя же отвергая прочь
И создавая средь веков ушедших прочный странный обелиск,
Сбегающий от нас упрямо, спешно в царственную ночь.

Красою подчиняя всех, любовь из вечности проникла в нас
Звездой, способной нам светить и изменяться каждый час.


Послесловие:
ЛЮБОВЬ И МЫСЛЬ
Роберт Фрост.
Перевод Валерия Чижика

Любовь привычно льнёт к земле,
Возвышена объятьями друзей:
Стена в стене - и страха больше нет.
Но мысль сей путь не соблазнил -
Ведь у неё есть пара дерзких крыл.
В снегу, на пашне, на песке -
Везде любовь оставила свой след,
Собою хочет мир весь охватить:
Такой она была и рада быть.
Но мысль в кандалы не заточить.
Мысль проникает в звёздный раж,
Пронзает Сириуса диск всю ночь,
А днём себя же отвергает прочь:
Горелым пахнет слов её плюмаж -
Землёй, минуя Солнце, кончится вояж.
Неоспорим её успех на небесех,
А про любовь иные говорят: раба,
Красою редкой подчиняет всех.
Зато способна без помех всегда
Увлечь собою мысль новая звезда.

Bond and Free
(Свобода и узы)

Love has earth to which she clings
With hills and circling arms about--
Wall within wall to shut fear out.
But Thought has need of no such things,
For Thought has a pair of dauntless wings.
On snow and sand and turn, I see
Where Love has left a printed trace
With straining in the world's embrace.
And such is Love and glad to be
But Thought has shaken his ankles free.
Thought cleaves the interstellar gloom
And sits in Sirius' disc all night,
Till day makes him retrace his flight
With smell of burning on every plume,
Back past the sun to an earthly room.
His gains in heaven are what they are.
Yet some say Love by being thrall
And simply staying possesses all
In several beauty that Thought fares far
To find fused in another star.
Реклама
Обсуждение
Гость      23:19 15.10.2017 (1)
Комментарий удален
     23:30 15.10.2017
1
Хорошая песенка!..)))
     12:17 15.10.2017 (1)
Красою подчиняя всех, любовь из вечности проникла в нас

Звездой, способной нам светить и изменяться каждый час.

  Хорошо сказала!
     14:04 15.10.2017
1
Спасибо большое, Танюшик!..
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков
Реклама