Прославленный китайский император
Услышал во дворце - в владениях его
Живёт мудрец, которому нет равных
(А в Поднебесной эхо слышно далеко).
Что он постиг все тайны мирозданья,
Что просветлён, умён, как десять тысяч лам.
И что слагают о таких преданья,
Далёким славным тем завидуя векам.
И встретили, как гостя дорогого,
К его услугам - императорский дворец.
Но не похож совсем он на святого.
- Обыкновенный грешник... В чём же он мудрец? -
Так думал император, наблюдая,
Как обладатель узкоглазого лица,
Рахат-лукум восточный уплетая,
Певице подмигнул, песнь слушая скворца.
Воскликнул император удивлённо,
- Так в чём величие твоё, скажи, мудрец? -
И вслед потребовал он возмущённо,
Свою чтоб мудрость проявил тот, наконец.
- Веди меня скорей к границам царства!
Так уж и быть, тебе открою я секрет!
... Пошли вдвоём сквозь бури и ненастья,
Сняв шёлковы одежды, взяв простой обед.
Великая стена. Край государства.
- Зачем проделан такой длинный трудный путь?
- Брось всё: жену в слезах, власть и богатства,
О том, что император, навсегда забудь!
Стань вольной птицей, ни о чём не думай,
Живи сейчас и здесь, одним лишь только днём!
Ударил ветер нехотя по струнам,
Потом запел песнь невесёлую с дождём.
Звучала музыка китайца-ветра,
А император думал... Наконец, сказал,
- Дорогу указал в обитель света,
Теперь и я немного истины познал!
Ходил по землям, слава обгоняла,
И сеял мудрость средь молодых сердец.
Пусть хоть один умнее стал - немало,
Заслуживает честно славу сей мудрец. |