СТРАННАЯ ПТИЦА
Шел Силверстайн
Все птицы на юг улетают к зиме,
А эта на север, что странно вполне;
И крыльями бьёт и орёт,
Головкой своей озверело трясёт:
"Не то, чтобы снег я любила иль лёд,
Противен мне ветер на мёрзлых полях.
Однако приятно, друзья, сознавать,
Что лучшей, порою, бывает идея твоя!"
Черновой перевод: 2008
WEIRD-BIRD
Shel Silverstein
Birds are flyin' south for winter.
Here's the Weird-Bird headin' north,
Wings a-Happin', beak a-chatterin',
Cold head bobbin' back 'n' forth.
He says, "It's not that I like ice
Or freezin' winds and snowy ground.
It's just sometimes it's kind of nice
To be the only bird in town." |