Ночь уходящая стирает призрак наважденья,
С ним сон прерывистый сбегает томно в тишину,
Блеск ярких солнечных лучей о наступленьи
Зари нам возвещает пением, скрывающем луну.
Умеренно, разумно, суетно внимаю провиденью
И чувствую, как осень смело входит в глубину
Ночь уходящая стирает призрак наважденья,
С ним сон прерывистый сбегает томно в тишину
Сознания, уносит радость, оставляя нас в плену
Былых времен и вечного поющего мгновенья,
Вплетая равнодушие в растущее стремленье
Понять и осознать свою давно минувшую вину
Той ночи, что стирала призрак наважденья. |
Послесловие:
# РОНДЕЛЬ (франц. rondel, от rond — круглый) — французская форма стихотворения о трех строфах, охватывающих 13 строк. В первых двух строфах по четыре стиха, в тречтьей — пять стихов. Через всю Р. проходят две рифмы. Первые две строки Р. повторяются в конце второй строфы, последняя строка Р. — повторение первой строки целиком или в несколько измененном виде. В России форма Р. появилась у символистов. Считалось, что она пригодна лишь для эстетских стихов.