Стихотворение «ВЕТРЫ СУДЬБЫ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 438 +2
Дата:

ВЕТРЫ СУДЬБЫ

ВЕТРЫ СУДЬБЫ
Элла Уилер Уилкокс, 1850-1919

Один корабль плывёт на запад,
Другой спешит на юг.
Но парус ветер наполняет,
Нас паруса вперёд зовут
(Совсем даже не мачты) -
От парусов зависит путь.

И словно парус в море,
Вперёд ведёт душа:
Она судьбу определяет,
Всей жизни путь и смысл;
Душа нам цели намечает -
Отнюдь не штиль на море,
Не всякий дарвинизм.

Черновик: 21 июля 2016 года


THE WINDS OF FATE
Ella Wheeler Wilcox

One ship drives east and another drives west
With the selfsame winds that blow.
'Tis the set of the sails,
And Not the gales,
That tell us the way to go.
Like the winds of the sea are the ways of fate;
As we voyage along through life,
'Tis the set of a soul
That decides its goal,
And not the calm or the strife.
Реклама
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков
Реклама