ДРУЖБА ПОСЛЕ ЛЮБВИ
Элла Уилер Уилкокс, 1850-1919
В неистовой жаре нам лето отпылало,
Сожгло деревья, травы в пепел
И задохнулось в ярости своей.
Ему на смену зрелость осени настала,
С туманною печалью средь полей.
Так и любовь, что нас пленила, вдруг иссякла,
В страданьях бесконечных и метаньях;
На смену дружба трезвая пришла
И нас позвала следовать за ней.
Уж утром заморозки в воздухе витают.
Но почему же ощущение утраты, пустоты?
Нет, не желаю страсти я возврата –
Смешон и неуместен был бы её пыл.
А всё ж так хочется, чтоб летний зной совсем не уходил.
Черновик: 17 июля 2016 года |