Зимняя листва
Эдит Матильда Томас, 1854-1925
Есть дерево одно в моем саду,
Что осенью стоит в наряде летнем,
Не сбрасывает звонкую усохшую листву,
Не осыпается под сильным ветром.
Не замечая близости зимы,
Не отпускает зябнущей листвы,
И, словно скряга, все трясется -
Над золотом своим ведется.
Вздыхает, стонет, веселится;
Не верит и не чувствует оно,
Что в свежие весна оденет листья
И что природа снова возродится!
Пусть юность, лучшие года прошли давно
Пусть руки опустились - не дай мне, боже,
На дерево такое стать, в тщеславии, похожей!
Черновой перевод: 2016-01-16
Edith Matilda Thomas was born in Ohio. Her collections include A Winter Swallow (1896) and Fair Shadow Land (1893). |