Стихотворение «ЭРУВ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 309 +1
Дата:

ЭРУВ

ЭРУВ
Ребекка Окрент

Живешь в квартале, населенном мужиками с трясущимися головами
и тетками с синими волосами.
А за окном мерцает снег;
кормушка висит на березе, поджидая дятла;
темная комнатка похожа на наполненный жидкостью компас,
за острием иглы которого ты, мечтая, путешествуешь бессонными часами.
Слова не нужны.
Мы так далеко от начала – ты в Огайо, а я в твоем сердце, -
так далеки от соперничества, от обид и безобразных разочарований.
Моя рука нежно поглаживает твою; простое чувство близости -
это как слова, вырезанные на борту корабля, пережившего бурю.
Было бы тебе легче любить меня,
если бы я больше доверяла счастью?
Помню, как я завидовала тому, с какой легкостью
ты доплывал до бакена и назад.
Все вранье о тебе рассыпалось в прах, едва появилась я.
Смысл жизни намного проще, чем представляется нам:
суетишься, суетишься, стремясь взлететь в небо,
а все кончается тяжелой гранитной плитой
с выгравированным на ней твоим именем.

December 22, 2015
Черновой перевод: 2015-12-22
Rebecca Okrent is the author of Boys of My Youth (Four Way Books, 2015). She splits her time between New York City and Wellfleet, Massachusetts.
Реклама
Реклама