Стихотворение «ОБОБЩЕНЬЯ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 292 +1
Дата:

ОБОБЩЕНЬЯ

ОБОБЩЕНЬЯ
Эмили Кендал Фрей

Пусть кажется, что пусто в голове, – ты существуешь.
Всплывает мысль сквозь всякий мусор и, коль ее не отвергаешь, она дозреет.
Чтоб выстрадать, ее держи ты втуне.
Спускаясь вниз с горы, я меж деревьев вижу озеро, блестящее, большое.
Ты в этой жизни одинок и не мечтаешь ни о ком.
Мы так боимся неудач, что неспособны наслаждаться жизнью.
Апартамент покидаем утром чуть дыша,
Но, возвращаясь, дышим полной грудью.
Талант отнюдь не означает зрелости поступков.
Скейтборд мне и вовсе не конек.
Мы живы, лишь пока страданий не боимся.
Могу я быть тобою так же, как с собою,
Мы делаем неимоверно много, чтоб застить свет.
Когда я ем, себя я ненавижу.
Я в юности совсем не думала о смерти.
В лесу, среди деревьев думается лучше.
Образование не развивает ум.
Ты мне нагуглил: «Отвергая без конца любовь, ты можешь с нею разминуться».
Чтоб чувствовать себя, забудь о теле.
Высокий ум всегда есть космоса частица.
И ничему предела нет.
Ждала тебя с стаканом виски, но мне сказали – не придет.
Этические следствия мышленья.
Должны ль мы умереть, чтоб окончательно понять природу?
Будь точным неизменно, не превратиться чтобы в символ.
Коль разум это Бог, то ум мой мертв.
Используй то, что здесь прочел, чтоб управлять другими.
Мне грустно от того, что здесь пишу.
Оранжевая роза.

August 5, 2015
Emily Kendal Frey is the author of Sorrow Arrow (Octopus Books, 2014). She teaches at The Independent Publishing Resource Center, Marylhurst University, Portland Community College, and Portland State University. She lives in
Реклама
Реклама