Я шутю, ну, не госпожой же ж вас называть или мадам, все таки у нас нет приличного слова для обращения к женщине, да и к мужчине. У меня, когда студенты возмущаются, что я их называю -дети, я их обзывать господами начинаю, и они замолкают, чуют, что до господ им как-то далеко.
Ну, только ленивый меня не пнул за Будду. В курсе я, что там синтоизм.
"Религия в Японии представлена главным образом буддизмом и синтоизмом. Большинство верующих в Японии причисляет себя к обеим религиям сразу, что свидетельствует о религиозном синкретизме. В 1886 году, во время реставрации Мэйдзи синтоизм был объявлен единственной и обязательной государственной религией японского государства. После Второй мировой войны с принятием новой японской конституции в 1947 году синтоизм потерял этот статус.
Буддисты и синтоисты составляют по некоторым оценкам до 84—96 % населения, представляя большое количество верующих в синкретизме обеих религий. Однако эти оценки основаны на ассоциации японцев с тем или иным храмом, а не на количестве действительно верующих. Профессор Роберт Кисала предполагает, что всего 30 % населения идентифицируют себя как верующие.
Китайские даосизм, конфуцианство и буддизм также повлияли на японские верования и традиции. Религия в Японии склонна к синкретизму, что выливается в смешение различных религиозных практик. Так, взрослые и дети отмечают ритуалы синто, школьники молятся перед экзаменами, молодые пары устраивают свадебные церемонии в христианской церкви, а похороны — в буддистском храме".
"Слово «бонсай» происходит от китайского слова «пэньцай» (китайское прочтение тех же иероглифов) и означает «выращенное в подносе».Считается, что в Японию искусство принесено в VI веке буддистскими монахами. Развивали это искусство и буддисты, которые считали, что человек, выращивающий бонсай, приравнивается к богу, потому что в их видении мир выглядит, как сад Будды, где он садовник".
Люди словно пешки,
нет, кривые веточки....
Люблю бонсай, и все маленькое