Стихотворение «Моим врагам. Уолт Уитмен. Перевод с английского»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 20
Читатели: 348 +1
Дата:

Моим врагам. Уолт Уитмен. Перевод с английского

Сражаюсь я с врагами беспощадно,
И честь моя их скоро поразит.
Друзей своих люблю я безоглядно,
Власть надо мною им принадлежит.

Господь, я помощи прошу, Благой!
Открыт я всем, незащищен и с болью.
Я презираем подлостью врагов простой.
Тебе, Всевышний, верю лишь с любовью.
Реклама
Обсуждение
Гость20:13 03.11.2015(1)
Комментарий удален
21:21 03.11.2015(1)
1
Светлана Командровская
...и заритмован... ))) Спасибо, Витти!..
Гость21:46 03.11.2015(1)
Комментарий удален
23:55 03.11.2015
1
Светлана Командровская
Все схвачено, Вит... все-все!.. )))
Книга автора
Петербургские неведомости 
 Автор: Алексей В. Волокитин
Реклама