Предисловие:
"Мы живем, под собою не чуя страны,
Наши речи за десять шагов не слышны,
А где хватит на полразговорца,
Там припомнят кремлёвского горца"...
О.Мандельштам
...Осип Эмильевич прочёл Пастернаку про кремлёвского горца. Выслушав, тот сказал:
"То, что вы мне прочли, не имеет никакого отношения к литературе, поэзии.
Это не литературный факт, но акт самоубийства, который я не одобряю и в котором
не хочу принимать участия. Вы мне ничего не читали, я ничего не слышал"...
У каждой эпохи... свои мандельштамы...
живут, "под собою не чуя страны".
которой при жизни они не нужны -
для славы посмертной рожают их мамы.
У каждой эпохи... свои пастернаки...
живут, озираясь на шорох любой;
они ощущают страну под собой,
как жизни угрозу предчуют собаки:
- Прошу вас, Эмильевич - строки про горца...
вы мне не читали. И я не слыхал!
Концепция их написанья плоха
настолько, что смертию для стихотворца
и всех, кто причастен, грозит очень скоро...
Уж вы извините, но я - в стороне!
Уильям Шекспир интереснее мне.
За это не просят срока прокуроры... |
Послесловие:
Осип Мандельштам скончался 27 декабря 1938 года от тифа в пересыльном
лагере Владперпункт (Владивосток).
Тело Мандельштама до весны вместе с другими усопшими лежало непогребённым.
Затем весь "зимний штабель" был захоронен в братской могиле.
Местонахождение могилы поэта до сих пор неизвестно.
Борис Пастернак - 1938 год - работа над переводами произведений В. Шекспира.
Скончался 30 мая 1960 г. в посёлке Переделкино под Москвой в 70-летнем возрасте,
похоронен на Переделкинском кладбище.