Стихотворение «ЛОВЦЫ УСТРИЦ В ПОЛЁТЕ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 4
Баллы: 1
Читатели: 413 +1
Дата:

ЛОВЦЫ УСТРИЦ В ПОЛЁТЕ

ЛОВЦЫ УСТРИЦ В ПОЛЁТЕ
(Иэмон Греннан)

Недвижное зель-голубое море вдребезги белеет
Под полудневным небом набухающих кудрявых облаков.
Покуда скалы истекают пеной,
Ловцы тревожно на закат глазеют,
Следя, как за порывами норд-веста
Светило тонет, оранжевые зажигая перья
Туч грозовых со звуками хлопков.
Когда ж их ветер веером разносит,
Нагроможденье черноты светлеет вновь,
Исчезнув без следа (под птичий визг
Испуганно-писклявый здесь царит переполох).
И напрягаясь, как влюбленные в решающем экстазе,
По воздуху проносятся легко.
Волна, как сердце, бьет однообразно:
У каждой потрясенной плоти глаза раскрыты широко -
И моря длинный и глубокий вздох.

Черновой перевод: 2015-06-18

A Dublin native, Eamon Grennan is the author of several collections of poetry and his book Still Life with Waterfall was awarded the Lenore Marshall Poetry Prize.
Реклама
Книга автора
Приключения Прохора и Лены - В лучшей из Магических Вселенных! 
 Автор: Ашер Нонин
Реклама