Спокойно...
Накинула тогу
Геката на город
улыбчивых карабинеров.
Луна недотрога
свой стёганый ворот
подняла. Закрыла Венеру.
Спокойно...
Морского прибоя
усталые ласки
волнуют прибрежные скалы.
И манит собою
в безудержной пляске
костёр у ночного причала.
Спокойна
души твоей лАдья.
Тревожить не смею.
Под шёпот залива Сквиллаче.
Рассвета объятия
украсят космею
и нежность во чреве запрячут. |
Геката на город
улыбчивых карабинеров.
Геката - древнегреч. богиня, карабинеры - итальянское слово. А где связь между Грецией и Италией?
"Улыбчивые карабинеры", извините, повеселили) Наверное то же самое, что "жизнерадостные милиционеры" или "вегетарианские охотники"))) Это оксюморон?))))
А еще я не совсем поняла, как "Луна недотрога свой стёганый ворот подняла. Закрыла Венеру"... может объясните?
И что такое "лАдья", если можно)
Спасибо)