Вы мне роман, прислали
на английском
Но мне же, нужен перевод?
Вы переводчицу пришлите
Пусть ласково, переведёт
На ушко...шёпот я услышу
К утру, проснётся и поймёт.
Она, в мои попала сети
И мне, не нужен перевод
Я о Любви, и так всё знаю
И я любил вас, видит бог
Как ласково, вы мне шептали
И в моём сердце, таял лёд
Я полюбил, ваш голос нежный
И ваших глаз, ночной полёт
И ваши губы, в поцелуе
И плеч, летящих разворот
А руки, ваши, так ласкали
Прекрасным был ваш перевод
А оставайтесь, Вы со мною
Ведь нас, роман любовный ждёт
Вы мне его, переведёте
Я полюбил ваш перевод
И очень жду, любви мгновений
Мы прочитаем, жизни ход
И вместе будем, ждать с любовью
А что ещё, нас в жизни Ждёт....
|