В последний раз тебе, прости,
Как дура, действую на нервы,
Сжигая все свои резервы,
Чтоб искру нежности спасти.
Но ты закрыт на все замки.
И я, полна неясной боли,
Одна спускаюсь против воли
По темной лестнице тоски.
Еще пульсирует в висках
Тепло любви, но гаснут очи,
Число ступеней все короче,
И нет уж крепости в ногах.
Вздыхает вечность у колен.
Огонь надежды убывает,
И холод тихо наплывает,
Как сна необоримый плен.
.............................
В последний раз тебе, прости,
Как дура, действую на нервы...
В последний раз, как будто - в первый.
И впереди- вся даль пути... |
Спасибо Лилии за рецензию.
Со своей стороны сделал бы три замечания.
Первое - автору, конечно, всегда виднее,
но я не могу принять семантику "длинного числа".
Возможно, автор не обратила на это внимание,
поправить на более короткие пролёты ей не составило бы труда.
Второе.
Третья строфа уж слишком перекликается со словами романса из фильма "Жестокий романс".
И третье.
Не относящееся к данному произведению,
но - имеющее отношение к лирической героине.
Да простит она меня,
в таких случаях гораздо продуктивнее - отпустить (нет, не лирического героя!) - ситуацию.
И посмотреть, что из этого выйдет.
Если лирический герой почувствует вакуум, всё восстановится.
А иначе - все усилия лирической героини - бессмысленны.
Но я - такой же, как она...