Стихотворение «Иегова - на разных звучит языках»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Религиозная лирика
Сборник: Поём Создателю хвалу
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 4
Читатели: 484 +1
Дата:
«Тетраграмматон в католическом костёле»
Предисловие:
В книгах Ветхого завета написанных на языке оригинала - иврите имя Бога (так наз. тетраграмматон) упоминается около семи тысяч раз.

Иегова - на разных звучит языках

Подобно звучанию грома,
Раскаты текут в небесах,
Jehovah, Иегова, Jehova,          
На разных звучат языках.

Величие Бога живого,
Кто жизнь на Земле подарил,
Не знаю я бога другого,
В сиянье небесных светил.

Ты Землю на твёрдых основах,
Поставил у Солнца семьи,
Yehova, Iehova, Йехова,            
Отец, а мы дети твои.

Ты радугу в небе поставил,
Несёт Солнце свет и тепло,
Не можем прожить мы без правил,
Несущие благо Твоё.

Ты Слово на Землю направил,
Он истину людям принёс,
Ijehovy,  Jewova, Yehovayi,          
Твоё имя он превознёс.

Твоею мы полнимся силой,
Тебе славу мы воздаём,
Yehuwa, iehovas, Ehoba,              
Твоим духом все мы живём.

Отец, ты прости нашу слабость,
Мы дети, мы пыль от Земли,
Jehoova, Dyihobe, Єгова,          
Хотим жить с Тобою все дни.

Наполнены радостью снова,
И счастливы райской мечтой,
IechoоvА, JeovА, Јехова,              
Ты радость несёшь и покой.

Земную надежду для жизни,
Несёшь через слово своё,
Јеховините, Geova, Jehowa,            
Ты райское наше жильё.

От смерти Ты наш избавитель,
Как сладкое имя Твоё,
Yeohowa, Yеhеhuа, Егова,            
Спасенье идёт от него.
Послесловие:
Справка Тетраграммато́н (тетраграмма) (греч. τετραγράμματον, от греч. τετρα, «четыре», и γράμμα, «буква») — в иудейской религиозной и каббалистической традициях — четырёхбуквенное Непроизносимое Имя Господа, считающееся собственным именем Бога, в отличие от других имён-эпитетов Бога. В древнееврейском этими четырьмя буквами были: ивр. י (йод) ה (хей) ו (вав) ה (хей): יהוה‎ .
Реклама
Реклама