Не успела ночь расправить крылья,
А рассвет горланит петухом.
Остро пахнет горькою полынью
И парным коровьим молоком.
Полюбил вставать я утром рано,
Ещё спит притихшее село,
Чутко дремлют гуси на полянах,
Головы засунув под крыло.
Выйду за тесовую ограду,
Утренняя свежесть нипочём!
И услышу: близко, где-то рядом,
Без умолку тренькает сверчок
.
Завозились куры под сараем –
Разбудил их всё-таки петух!
По деревне, стадо собирая,
Щёлкает кнутом своим пастух.
Да и солнце – вон, не за горами,
Выслало разведчицу-зарю;
Может быть, когда-нибудь стихами
Его светлость отблагодарю. |
Всё-таки лучше: Спит ещё притихшее село.
Вообще-то по норме здесь ударение на первом слоге существительного, а не на втором: без ýмолку, а не без умóлку. Но это не такая уж недопустимая ошибка.
Не очень уместное выражение Его светлость. Во-1-х, непонятно кого? Вроде бы солнце, но после него уже возникла заря. Да и несколько неуклюжее это обращение к солнцу (светилу), несмотря на возможность обыграть значения слов светило и светлость. Во-2-х, выражение не очень согласуется с остальной лексикой текста - простой и ясной. Выпирает эта Светлость. Лучше бы попроще и без украшательства.
А вообще - понравилось.