Моя судьба теперь – другим наука,
Теперь моя дорога – вертикаль!
Но, боже ж мой, какая это скука:
Давить всё время нервно на педаль.
Туман исчез. Открыла дверь Фортуна.
Я полетел, как мудрый шмель на хмель.
И не боюсь я происков Нептуна:
Кому взлететь, тому не сесть на мель.
Конечно, мне завидуют букашки,
Их жаба душит: как же это так?
Нет ни одной протекции, бумажки,
А он в раю выращивает мак.
Бывалый скажет: мелочь всё, пустяк,
Сегодня - на коне, а завтра - всё забыто…
Но помню этот миг и двести лет спустя,
Оставшись у разбитого корыта.
Иллюстрация: Н. Виллон |
Вы на чем взлетали? На самолете, на машине или еще на каком-то, неведомом никому, предмете? Мне это бросилось сразу же в глаза потому, что имею непосредственное отношение к авиации.
Неправильный оборот. Должно звучать так: Кому дано взлететь, тому не сесть на мель.
Ну, или что-то подобное.
Про рай и мак я не поняла вообще. Ну да ладно...
Теперь то, что касается последней строфы.
У Вас во всех строфах идет женская , мужская, женская, мужская рифма (если Вам это о чем-то говорит). А вот в последней строфе Вы слетели... Ну точно лишнего на педаль нажали:)))
"Что-то неладно в Датском королевстве" :)))
Кстати, у вас замечательные штампы в последней строфе (да и не только в последней) - и про коня, и про разбитое корыто, и....
Да, спросить хотела еще: а "происки Нептуна" - это что? Утопить что ли хотели Вас. Или это Вы рифму к Фортуне подбирали?