Любовь прошла - завяли помидоры.
Да, с глаз моих теперь упали шоры.
И я не верю в эти разговоры,
Что для меня свернул бы даже горы.
И не нужны такие ухажеры,
Как ты ,мой дорогой, который
Лишь преподнес в подарок мухоморы,
Все чувства превратив тотчас в миноры. |
Послесловие:
Народный эпос - философский взгляд на жизнь, в доступной форме. И здесь каждый может по-своему растолковать, о чем речь.Хотя можно и подумать, и приписать всё французам, ибо выражение «прошла любовь, завяли помидоры» навеяно выражением «La pomme de l’amour», то есть «яблоко любви». Так за форму и цвет помидор назвали пылкие французы. А мы, использовав тавтологию «масло масляное», подмешали туда любовь.
ИВАН АЛЕХИН
..и сердце дорогой моей сеньоры
Лишилось тотчас всяческой опоры.
И чтоб прогнать ненужные нам споры -
Все возвратим! Да здравствуют, мажоры!
Идиома "упали шоры" - открылись глаза - лошадям надевают,
шоры на глаза. Здесь смысл - понятным стало.
ЗЛОЙ КЛОУН
Паровоз под стук колёс меня повёз,
от тоски-печали и от слёз.
В поисках своих наивных грёз,
я скитаюсь как бездомный пёс.
Паровоз под стук колёс меня повёз,
от тоски-печали и от слёз.
В поисках своих наивных грёз,
я скитаюсь как бездомный пёс.