Какой день сегодня солнечный – просто прелесть. И ветерок такой свежий, такой ласковый, юго-западный. Видно от Средиземного моря к нам пришёл. И листья юного клёна во дворе буквально горят на солнце и слетают по одному, уже нарисовав под ним на зелёной траве ярко жёлтый островок.
Гляжу на этот жёлтый островок внизу, чуть поодаль, и думаю: помогают ли онлайн словари в работе, или нет? Наверно, всё же помогают. Хотя иногда такие повороты выдают, диву даюсь.
Вот недавний пример. Заметил я, что часто использую слово "но" – союз противопоставления. Что-то густо у меня одно и то же в тексте встречается: "но" да "но", словно кобылу погоняю. И решил запросить все возможные существующие синонимы. Запросить у он-лайн словаря синонимов. Словарь кончено выдал мне ожидаемые: всё-таки, хотя, однако, а, только, тем не менее, и всё же, да, да только, так. Это понятно.
Да только в этом же ряду стояли театр и жанр.
Существительное "театр" и союз "но" – синонимы?
Это что-то новенькое.
Удивился я, однако решил проверить и сделал повторный запрос, да только переставив слова: "Театр но".
И всё выяснилось
По японски "но" – это талант, мастерство. Так же называют классический японский театр – но. Я понимаю, конечно, и все же надо различать: котлеты отдельно, а стрелки от часов – отдельно.
Тем не менее тут словарь синонимов, словарь иностранных слов, энциклопедический словарь – всё в кучу.
Вот вам и он-лайн запрос – "Гугла" творение.
Совсем берегов не видит.
09 октября 2018
| Помогли сайту Реклама Праздники |