Вся коллизия сводится к формуле:
плагиат = цитата
Что ж? Заглянем в словари и процитируем научные статьи.
Плагиат
В Справочнике лицеиста читаем:
«Списывать и присваивать себе чужой труд нехорошо. Это не обсуждается. Любое заимствование чужого текста без ссылки на автора считается плагиатом. Плагиат – [от лат. plagium похищение] – литературная кража, присвоение чужого авторства, выдача чужого произведения за собственное».
Цитация
В статье «Цитация в художественном тексте» разбираются виды цитирования (цитации):
«Как отмечают современные исследователи, в широком смысле цитация предполагает использование ”чужого слова” в авторском тексте. При этом наиболее типичный вид цитаты – это прямая речь. Второй вид цитаты используется при передаче незначительных по объему фрагментов чужого текста. В этом случае инотекстовый элемент может как заключаться в кавычки, так и просто опознаваться за счет явной чужеродности».
Думаю, что разница между плагиатом и цитацией понятна. И вопрос только в одном: как оформлять ссылку? Исходя из того, что на литературном сайте «Фабула» был опубликован художественный текст, а не научная статья, ссылка как таковая не требуется. И, по большому счету, даже кавычки не нужны в виду того, что текст Евтушенко легко опознается знатоками поэзии.
Вывод прост: плагиат – это не цитация. Цитируйте, и да будут ваши помыслы чисты!