Where to now, St. Peter?
Куда теперь, святой апостол Пётр?
I took myself a blue canoe
Я забрался в голубой чёлн,
And I floated
И меня понесло по течению,
like a leaf
Словно кружащийся в танце листок.
Dazzling, dancing,
Я был ослеплён
Half enchanted
И немного одурманен,
In my Merlin sleep
Словно в каком-то волшебном сне.
Crazy was the feeling
Это было безумное ощущение.
Restless were my eyes
Я наблюдал за происходящим,
Insane they took the paddles
Вцепившись в вёсла
My arms they paralyzed
В немом оцепенении.
So where to now, St. Peter?
Ну, и куда теперь, святой апостол Пётр?
If it's true, I'm in your hands
Если верить Писанию, сейчас я в твоих руках.
I may not be a Christian
Может, я и не христианин,
But I've done all one man can
Но я сделал всё возможное.
I understand I'm on the road
Я понимаю, что отправляюсь туда,
Where all that was is gone
Где всему земному приходит конец.
So where to now, St. Peter?
Так куда же теперь, святой апостол Пётр?
Show me which road I'm on
Укажи мне дорогу,
Which road I'm on
Покажи, в какую сторону мне плыть.
It took a sweet young foreign gun
Вот и не стало молодого красивого солдатика-иноземца.
This lazy life is short
Его неспешная жизнь оказалась короткой.
Something for nothing always ending
Погоня за быстрой победой всегда заканчивается
With a bad report
Сводкой о больших потерях.
Dirty was the daybreak
На рассвете в то нехорошее утро
Sudden was the change
Для него всё моментально изменилось,
In such a silent place as this
И он оказался в этом спокойном месте,
Beyond the rifle range
Куда не доносятся звуки ружейной стрельбы.
So where to now, St. Peter?
Ну, и куда теперь, святой апостол Пётр?
If it's true, I'm in your hands
Если верить Писанию, сейчас я в твоих руках.
I may not be a Christian
Может, я и не христианин,
But I've done all one man can
Но я сделал всё возможное.
I understand I'm on the road
Я понимаю, что отправляюсь туда,
Where all that was is gone
Где всему земному приходит конец.
So where to now, St. Peter?
Так куда же теперь, святой апостол Пётр?
Show me which road I'm on
Укажи мне дорогу,
Which road I'm on
Покажи, в какую сторону мне плыть.
I took myself a blue canoe
Я забрался в голубой чёлн...
Автор перевода: cadence
Источник
Не считаю себя фанаткой Элтона Джона, но мне понравилось, как он исполнил песню.
Удивительный всё-таки музыкант.
Из двух переводов, гуляющих в Сети, этот понравился больше.