Меня всегда удивляла способность рецензента Фабулы-дебют Александра О. (Актёра)
перепрыгивать через кучки словесного дерьма, коих на сайте навалом. При этом авторы
кучек любезно приглашают его в эти кучки наступать, пробовать на зубок, нюхать
и... высказывать мнение - насколько они съедобны, вкусны, ароматны и т.д.
На днях попалась на глаза очередная рецка на стих Б.Березина "Только ветер подхватит слова".
С моей точки зрения (а я не привык обходить острые углы) - налицо очередной словесный
пук. Набор слов, лишённый стиля, сюжетной линии, если хотите, разума тоже. Впрочем, я давно
заметил, что словопорчество означенного автора присуще ему всегда. Хотя он агрессивно
позиционирует себя яко поэт - равный среди равных на этом ресурсе. Позабавила переписка
автора и рецензента, где первый пишет, что ему на момент написания было 34 года. Что он этим
хотел сказать? Оправдать ущербный стишок (дескать, молодой был, несмышлёный). Но при этом
напрочь, вероятно, забыл, что Есенин, к примеру, до 34 лет не дожил. А Пушкин, когда приступал к
написанию "Евгения Онегина", только-только отметил своё 24-летие.
Есть хорошая поговорка - если в молодости ты не был богат, то и к старости не жди финансового процветания.
Это в полной мере относится и к дару Божьему - рисовать, писать, ваять скульптуры, проектировать дома и мосты.
Александру О. (Актёру) пожелал бы на ниве рецензирования вспахивать суть глубже, выворачивая наизнанку
комья почвы, на которой так удобно, но неосмотрительно устроились партачи-рифмачи типа березиных...
Прошу прощения у всех, кто прокомментировал заметку без ответа.
Отреагировать не могу, ибо у меня отняты права на комментирование.
__________________
Владимир Березин использовал в стихотворении упоминания Горация и Гефсиманский сад, как я посчитал, для фасона.
И я иронично заметил, что сюда бы ещё добавить Герострата, Геродота и Геронтологический российский центр... (всё на "геро-").
А Березин отчего-то решил, что я намекаю на его возраст. (Чего я никогда бы не стал делать).
Я свои слова, чтобы не имели искаженного толкования, удалил. А его слова о том, что ему было 34 на момент написания, остались.
Вот и всё недоразумение.