Спасибо за комментарий, Александр!
Я вот подозреваю, что бузина и дядька - тоже не очень однокоренные слова.
Так же как монорхизм и монархизм. Вот для этого и нужна грамматика!
Проживая в ср Азии я был вынужден разговаривать так, как говорили в телевидение, т е на литературном языке. Приехав в Россию был удивлен тем, что тут совсем иной язык общения, в котором больше мата, чем нормальных слов. Язык изучают специалисты, А тут такое понятие: если земля огорожена - то это огород, если не огорожена - то это овощник. и тут не говорят: - черт, а говорят змей! Ну и много разных тонкостей в общении.
"Областное говор" - это в европейской части России. В Сибири, например, тоже близко к фонетики телевизионных дикторов, но у нас встречаются слова, заимствованные из языков жителей, проживавших здесь. Слова пимы, вехотка, применение слова "обратно" в смысле "снова". Откуда они взялись, пусть гадают специалисты. Не обязательно из тюркоязычных или финоугорских народов. Две тысячи лет назад здесь жили высокие (около 2 метров) люди европейской внешности. Это так называемая Саргатская культура. Что стало потом с ними, из нашей истории неизвестно. Ушли они или так и жили здесь до прихода Ермака? Возможно, некоторые слова ещё от них.
Есть основания полагать, что правы как раз те историки, которые считают, что заселение планеты началось с большого Русского Поля, которое мы в последнее время удачно называем Русским Миром. Это несколько больше. чем Россия.
Спасибо, Елена!
Это прекрасно, что Вы интересуетесь этимологией! Вот и с осенью разобрались! Прошлой осенью - осенеть. Интересно! Я слышал, что у семейских прошлым летом обозначается словом "лани" с ударением на первый слог. Я тогда даже не поинтересовался, существительное это у них или наречие. Скорее всего, второе. Потому что произносилось так: "Это было лани".
Сень - покров.