Заметка «О совершенствовании украинского языка»
Тип: Заметка
Раздел: Обо всем
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 8
Читатели: 509 +1
Дата:

О совершенствовании украинского языка

Нежелающая распускаться Верховная Рада Украины озаботилась совершенствованием родного для нее языка. Надо же, пока не поздно, оставить в памяти потомков нечто эпохальное.
И вот они решили устранить несправедливость, заключающуюся в том, что некоторые слова русского (ужос, ужос!) языка не имеют женского рода. Директор, например, доктор, поэт, член парламента...
Мы, русаки, выходим из положения за счет заимствования из Европы. Директор - директриса, стюард - стюардесса... Есть, правда, докторша... но это слово, согласно словарю Даля, первоначально обозначало не врача женского пола, а жену доктора.
В общем, у нас все плохо.
Украинцы решили пойти другим путем. И создали отдельные, сугубо национальные понятия для обозначения профессий женщин.
Поэт - мужчина. А женщина, занимающаяся стихосложением, теперь поэтка.
И самое эффектное: член - это мужчина, а женщина - членка.
Юлия Тимошенко теперь (надолго ли?) членка.

Но с моей точки зрения, это они зря. Потому что слово "членесса" по отношению к дамам в Верховной Раде звучало бы более правильно.
Как вы считаете?
Реклама
Обсуждение
     08:08 20.06.2019 (1)
1
Если в Верховной Раде  есть "члены", должны быть и "вульвы"! О чём тут думать?
     10:01 20.06.2019
1
 Логично, чё...
     15:34 17.06.2019 (1)
1
Вважаю, що автор публікації не володіє матеріалом, про який пише, як і мовою, яку висміює. Зміни до правопису можна адекватно оцінити за першоджерелом, але значно простіше начитатися сумнівних ЗМІ. Проблема не в "членкинях" та "директорках", а у тому, що людям доведеться вчити ще більше виключень з правил та варіантів. Філологи захищають собі дисертації, а народ страждає, і мова з ним разом.
І ніякої "поетки" у правописі нема: поетеса, пілотеса.
     17:36 17.06.2019 (1)
1
Дык и я считаю, что нечего уродовать язык. Но ультрапатриоты украинские все норовят сделать с вывертом
     17:49 17.06.2019 (1)
1
Но и информация в заметке не соответствует действительности. Про "поетку", например. Я специально сверилась с новым правописанием, его свободно можно скачать. Зачем тогда такие насмешки? Реальные недостатки человек, не владеющий языком, не оценит, как, видимо, и достоинства.
Что касается феминитивов - замечательно, что в украинском языке появился механизм их написания. Я уже столкнулась с этой проблемой в русском языке для женской формы слова "кузнец". Её просто не существует т.к. "кузнечиха" - это жена кузнеца, а не женщина, соответствующей профессии.
     19:55 17.06.2019

мне думается, что это не проблема для женщины, а благо... так что с языком в этом случае все в порядке... -)

     14:38 17.06.2019 (2)
И, вообще, правильно город называется - "КЫИВ"

     16:08 17.06.2019
1
Почему город Киев так называется?

Археологи утверждают, что поселения людей на территории Киева существовали уже в эпоху каменного века, а сам город был основан примерно в VI–VII веках н. э. как центр славянского племени полян.

Свое название Киев получил по имени Кия – легендарного основателя города, о котором сохранилось два летописных предания. По одному из них, он был перевозчиком через Днепр, и место перевоза потом стало называться Киевским. По другому – Кий и его братья Щек и Хорив были Полянскими князьями и основали три поселения, которые позже слились в один город, названный по имени старшего брата. Кстати, сам летописец считает вторую версию более убедительной и, сообщая о поездке Кия в Царьград (Константинополь), добавляет, что если бы он был простым перевозчиком, то вряд ли отправился бы к византийскому императору.

Эту версию подтверждают и археологические раскопки, определившие существование на месте Киева нескольких поселений, слившихся затем в одно большое.

В русских летописях город Киев впервые упоминается в 860 году. Возвышение Киева произошло из-за его удобного географического положения: здесь проходили важнейшие торговые пути – «из варяг в греки», в Царьград, в Азию, на Дон, в Новгород.

В 882 году Киев стал столицей Руси и с тех пор получил почетное наименование «матери городов русских». После распада Киевской Руси в XII веке на отдельные княжества город утратил свое значение. Политический центр переместился сначала во Владимир, а потом в Москву.

На каком тогда языке общались граждане той местности? 
Украинский язык стал порождением вливания разговорной речи разных пришлых народов в ту местность. и если название города произошло от имени Кий, то не проще его было просто назвать КИЙ? 
Такое необычное мужское имя – Кий, довольно редкое для наших широт. Значение имени Кий в переводе с древнеславянского — «молот», или «булава», то есть тяжелое военное оружие. Такое значение накладывает определенный отпечаток: названный так человек обладает воинственными качествами, но не агрессивными, а скорее, справедливыми.
https://name-1.ru/k/cue.html

Древнеславянское имея КИЙ имеет определенное значение и происхождение. Изменение букв в имени влечет изменение судьбы носителя этого имени. Киев хотят переименовать зачем? Чтобы он не был МОЛОТОМ и БУЛАВОЙ в чьих руках? Вероятно в российских потому что ОН место зарождение нынешней России?  Если власть Украины готова разрушить свое прошлое- то это их выбор. А народ страны про это понимает и согласен?

     15:15 17.06.2019
Ну, это теперь. Раньше-то нормально назывался
     15:11 17.06.2019
Чем бы ни тешились, лишь бы во благо. )
     15:11 17.06.2019
дебилизм и только!)) Нужно ещё голливуду сообщить. чтоб они эту мову не использовали в диалогах
русской мафии. а то прямо все боевики блещут этим диалектом русского языка))
Реклама