Заметка «Дом с мертвецом (ужас, но почти юмор)»
Тип: Заметка
Раздел: Обо всем
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 14
Читатели: 878 +2
Дата:
Предисловие:
У меня есть мечта, чтобы Стивен Кинг отдохнул и прочие с ними.
Написан уже полный рассказ, только я стесняюсь. Правда, правда.
Если по крайней мере пять авторов мне дадут оценку отлично, я тогда всё опубликую.

Дом с мертвецом (ужас, но почти юмор)

В этот город я приехал в командировку, на двое суток. Что делать по работе, я знал. Оставался один вопрос, где переночевать.

Когда я выходил из поезда, на перроне меня встретила женщина. Ей можно было бы с виду дать лет сорок, если бы не седые волосы.

Прилично одетая, приятная улыбка, но какие-то странные глаза.

- Молодой человек, вместо гостиницы я могу Вам предложить комнату, - сказала она.

То,  что она обратилась ко мне как к молодому человеку, мне было приятно услашать, когда мне было уже семьдесят.  Меня только настораживали её странные глаза.

- А для командировочной отчётности вот Вам квитанция той самой гостиницы, где Вы как бы ночевали. Давайте я Вам покажу эту комнату. Здесь недалеко.

Дом был двухэтажным. Окна первого этажа - наглухо заколочены. На втором этаже почти все окна – пустые глазницы. Только три окна слева - в стеклопакетах.
Реклама
Обсуждение
01:34 18.02.2012(2)
3
Вика Виктория
Это похоже на тест.
Кто больше найдет ошибок опечаток ))
Надвое    - здесь раздельно, на двое.
Услошать - здесь - услышать, и вообще это предложение не по-русски составлено.
СтеклОпакеты.

Вы случайно не читали на ночь некоего Свами Чтототамнепомню?

V
16:17 19.02.2012(1)
3
Алиса Деева
Может быть, Снами Хамиладно?  
11:09 20.02.2012(1)
Александр Тестеров
какие вы все злые  
зовите его просто Рабиндранат Тагор: Перезагрузка  
11:32 20.02.2012
1
Владимир Яремчук
Ничего, ничего. Я стал очень и очень злым.  
Грамотно напишу такой ужас, что всех кондрашка хватит.
PS: Из Интернета.
Значение - апоплексический удар; внезапная смерть (Толковый словарь Д. Н. Ушакова, 1935-1940)
По предположению историка Соловьева, выражение "кондрашка хватил" идет со времён Булавинского бунта 1707 года, когда Кондратий Булавин внезапным налетом истребил весь царский отряд с воеводой князем Долгоруковым. Такая версия указана и в Толковом словаре Д. Н. Ушакова
01:35 18.02.2012(1)
yunona
 
.
01:45 18.02.2012(3)
1
Арджуна
Вик, зря ёрничаешь, сбивает очень круто, почитал страничку его мыслей, после этого несколько минут в себя приходил, так говорить-то разучишься :)
у нас на работе один мужик есть, мне кажется что он аутист, мысли свои на местном форуме излагает один в один, я там админю на пару с ещё коллегой, тот его за безграмотность, несогласованность речи и незнание падежей всё забанить порывается, я прикрываю :) - всё-таки не виноват человек :)
а Комаров-то нормально разговаривает, это он пишет с таким тонким изыском, не гоже ведь ему следовать какому-то там русскому языку, в его правилах, он выше этого...
03:15 18.02.2012(1)
1
Владимир Яремчук
Кто такой Комаров? Почему не знаю? (с)
15:40 18.02.2012
1
Арджуна
мммм... Комаров... как бы это есть сказать по рюсски...

Есть некий Яков Есепкин, который считает русский язык несовершенным - неспособным выразить всю мощь разума, воплотившуюся в его теле, потому он занимается словотворчеством,- там, где звучание фраз, сконструированных им, его не устраивает, он придумывает новые слова, звучание которых его удовлетворяло бы, ну просто благозвучное его слуху сочетание звуков, претензий на смысл в них у него нет, он человек скромный - ему достаточно благозвучности.

Александр[Комаров] пошёл дальше, он счёл и строй языка, построение фраз в русском - также несовершенным, и вдобавок к сочинённым им словам, кстати на порядок менее благозвучным чем у Есепкина, он ещё и решил изменить согласованность, падежи, строение языка, короче всё, что мешало ему в его стихотворческих сочинениях.
На всех же недоумевающих он обрушивает всю мощь своего поэтического разума, смело обличая сочинёнными самим собой, меткими афоризмами и, часто цитируя себя, впрочем, не забывая и о копирайтах, в конце каждой такой цитатки скромно стоит напоминание об авторстве.
Да, в обоснование своих изысканий, он свежо ссылается на Одесские издательства, опубликовавшие его труды - ну, Вы знаете, одесситы они народ... ну Вы знаете
А для завершения и оформления всего этого подвига, он решил обратиться к мудрости индийского народа, назвавшись Свами Ранинанда, и теперь несёт свет своей мудрости и в наши сердца...
01:56 18.02.2012(1)
2
Вика Виктория
Каюсь, Арджун, не сдержалась )
Но, думаю это не такой случай, как ты в пример привел.
Аутисты - как правило, миролюбивые люди.
А тут я наблюдаю воинствующую безграмотность, даже с элементами хамства.

Всё равно, конечно - надо сдерживаться)
Что я и делаю активно последнее время  ))

V
16:00 18.02.2012(1)
Поляк (Михаил Пучковский)
Ну надо же людям хоть как-то самоутверждаться, за счет имеющихся средств. Мне их даже как-то жалко, действительно, из "среды обитания" выживают, грамотеи чертовы. Мало, что ли, нам "графоманов" и поэзии ру для "самопровозглашения", надо тут хороших людей добить.
15:53 19.02.2012(1)
1
Вика Виктория
Их выживешь, пожалуй.
Это они кого хочешь выживут и переживут )
Комаров

V
19:17 19.02.2012(1)
1
Владимир Яремчук
Посмотрел. Интересно. С виду честный и добродушный человек.
19:24 19.02.2012(1)
Арджуна
а почитайте как он объясняется с паршивыми критегами, смеющими ему говорить о каких-то там падежах, склонениях, и прочей фигне... пестня!  
я, так с большим наслаждением читаю :) правда, из-за неграмотности фиг поймёшь что написал, но в целом очень даже, душевно :)

жалко, правда, не смог выпытать ужастную тайну,- зачем он так пишет, с гневом был послан в ЧС, так и не узна-ааааю  
19:42 19.02.2012(1)
1
Владимир Яремчук
Почти понял Вас. Но не отвлекайте меня, я продолжаю писать про мертвеца в доме. А это мне не легко даётся.
19:46 19.02.2012(1)
Арджуна
понимаю, вот Вам для вдохновения, незабвенного Свами, Комаров который, правда я так и не смог понять что там происходит, но для ужасов наверно нормуль :)
Лучами осеннего солнца, игрою в
шашки,
пенсионеры в сквере на скамейке
наслаждались.
В газоне перед офисом росли
ромашки,
и люди в чёрных масках в мгновенье ока
появлялись...
А на другом конце земли с верхов
«отмашки»,
в традициях мазо-бриты «от жира»
изгалялись...
С истошным остервенением игрой в
пятнашки,
себя за кожу подвешивая на стальных
крюках,-
на страх зрителям с ухмылкой на
губах!..
10:24 20.02.2012
1
Владимир Яремчук

Ладно, ладно. Вы меня подзадорили. Я напишу лучше.  
01:52 18.02.2012(3)
1
Владимир Яремчук
Не понял. Вам не интерсно, как мой герой одну ночь в доме переночует с мертвецом и тоже станет сядым.  
16:13 18.02.2012(1)
Поляк (Михаил Пучковский)
Боян. Читал про это у Гоголя.
16:39 18.02.2012(1)
1
Владимир Яремчук
Михаил, у меня будет не боян. Сюжет продуман, концовка готова. Если хотите, считайте то, что напишу, пародией на безвкусицу.
19:45 18.02.2012(1)
1
Поляк (Михаил Пучковский)
Да всё в нашем бренном мире уже один сплошной боян, романных-то сюжетов всего пять, за всю историю литературы...
10:26 20.02.2012
1
Владимир Яремчук
Мой сюжет будет шестым. (без ложной скромности)  
01:56 18.02.2012(1)
1
Вика Виктория
Это нам интересно больше всего на данный момент.
Расскажете?

V
02:07 18.02.2012(1)
1
Владимир Яремчук
Это нам интересно больше всего на данный момент.
Расскажете?

Всем расскажу, а Вам нет. Я на Вас обиделся.
Вы же-же-же в первую очередь будете искать мои дешёвые опечатки и не поймёте весь ужас, который пережил ЛГ за одну ночь с шевеливающимся мертвецом. Так что, увольте.
02:31 18.02.2012
1
Вика Виктория
Хорошо, увольняю,
А что мне остается делать?

V
01:55 18.02.2012(3)
yunona
И это, по-вашему, юмор?  

Исправьте ошибки  в словах седым и интересно

.
09:59 18.02.2012(1)
1
Владимир Яремчук
Пусть вначале Вика Виктория исправит интересно.
А потом уж я.
16:27 18.02.2012
yunona
Вы не заметили, что Вы его уже исправили в своем посте, отчего мое замечание "повисло в воздухе"?
Ваше коварство не осталось незамеченным, как и попытка бросить тень на Вику, у которой не было ошибки в этом слове.
За Вами нужен глаз да глаз (много глаз)...
.
09:59 18.02.2012(1)
1
Владимир Яремчук
Пусть вначале Вика Виктория исправит интересно.
А потом уж я.
16:23 19.02.2012(1)
yunona
Вы повторяетесь...
.
19:21 19.02.2012
1
Владимир Яремчук
В третий раз повторять не буду. Бесполезно.  
01:57 18.02.2012(1)
1
Владимир Яремчук
Сядым я написал сознательно, дабы подчеркнуть тот ужас, который творился в том доме в ту ночь.
Так писать продолжение или нет?
01:59 18.02.2012(1)
yunona
Нет!  
сядым - это не для того, чтобы подчеркнуть, это - по-белорусски...
.
02:18 18.02.2012(1)
1
Владимир Яремчук
Настоящий писатель не должон отходить от правды.
Дело в том, что этот дом находился в Белоруссии.
Вот и все дела.  
02:28 18.02.2012(1)
yunona
Поздравляю - Вы стали настоящим писателем.

.
02:42 18.02.2012(1)
1
Владимир Яремчук
Настоящим писателем я стал с малолетнего возраста. Только никто этого не признавал.
Вы - первая.  

02:49 18.02.2012(1)
yunona
Вы очень рады этому, как я посмотрю...(посмотрев на три радостных смайла).
.
03:05 18.02.2012(1)
1
Владимир Яремчук
Это я от безисходности. Я отлично понимаю, что никогда не стану членом СП.
03:12 18.02.2012(1)
yunona

Так это был смех сквозь слезы?  
Зачем Вам становиться им?
(исправьте опечатку в слове безЫсходности).
.
03:32 18.02.2012(1)
1
Владимир Яремчук
Я очень не люблю, когда меня тыкают носом в граматические ошибки.
А, Вы, на удивление правы.
Итак.
Корень этого слова ход
После корня ставятся окончания и ещё что между корнем и окончанием. Вроде деепричастия.
А перед корнем могут идти только приставки. Причём не одна.
Сход, приход, находка
А вот приставка из позволяет себе вольности. Иногда она становится ис
Как в примере исход, а не изход
Идём далее.
Безисходность
Мы добавили вторую приставку без
И что мы видим. Первоначальная приставка из превращается, превращается в ЫС
То есть, все буквы в приставке из изменились. Вот и верь после этого приставкам!

Ох уж этот русский язык!
03:42 18.02.2012(1)
yunona
Пока я дочитала Ваш пост до конца, я забыла, что  было в его начале.
Но я согласна с Вами в том, что русский язык - это ох.
.
03:47 18.02.2012(1)
1
Владимир Яремчук
В начале моего поста было сказано, что я легкоранимый человечик.
03:50 18.02.2012
yunona
Чек.
А насчет легкой ранимости - так мы все здесь такие.
Но Вы меня обманули - я перечитала начало Вашего поста.

.
19:47 18.02.2012
Александр Кинунен
Ужас - это что квитанция оказалась поддельной?
А у женщины странные глаза, потому что совестно было обманывать приезжего?
18:22 18.02.2012
1
Александр Красилов
Не. Очень хорошее начало. Предлагаю вариант окончания, шоб долго не мучиться:

Итак...

Дом был двухэтажным. Окна первого этажа - наглухо заколочены. На втором этаже почти все окна – пустые глазницы. Только три окна слева - в стеклопакетах.
Я вынул из кармана складную лестницу, привёл её в рабочее сотояние и приставил к стене. Уж очень мне хотелось заглянуть, что там делается? За стеклопакетами, в смысле. Взобрался я по лестнице, заглянул в окно, а там... Ё моё! Мертвец на полу валяется! Точно говорю - мертвец! Потому как не шевелится. Ну я так перепугался, что, отпрянув, оступился с лестницы, упал, ударился башкой об асфальт и помер. И стал теперь не только Дом с мертвецом, но и Мертвец с домом (вернее, около него) появился!
Ну, лежу, понятное дело, мёртвый, а жрать охота! Сил нет. Не позавтракал я в поезде! Да, вы помните хоть, что в начале поезд был? А то уж забыли, поди.
Ну вот. Лежу, лежу. А женщина, которая меня сюда привела (это когда я ещё относительно живой был), постояла-постояла, посмотрела на меня, плюнула, да и пошла обратно. Слышу только, как бормочет: "Опять клиент сорвался!".
Полежал я полежал, а потом "03" приехала, увезла меня.
А потом меня похоронили.
Так и не пригодилась мне квитанция для командировочной отчётности!

К О Н Е Ц

Вот и делов-то!
15:43 18.02.2012(1)
Лейда Цехиева
Сомневаюсь, что есть продолжение: начало впопыхах написано. В ожидании завершения рассказа ставлю оценку авансом. Может, читателя "разводят"?  
16:42 18.02.2012(1)
Владимир Яремчук
Есть продолжение, есть. Впопыхах уже написано. Сижу, перечитываю, правлю. Уже жалею, что рискнул написать про ужасы.
16:48 18.02.2012
Лейда Цехиева
Один знакомый писатель так любил писать про ужасы, что закончив свое лучшее произведение, от страха заработал инфаркт.  Что-то подобное?
12:37 18.02.2012
Елена Александровна Соловьева
И это все? Разочарована, но заинтригована. Хотелось бы прочитать все. Невольно вспоминается "Штосс" Лермонтова. Неоконченный рассказ, который обрывается в самом интересном месте.
Ставлю Вам "отлично". Опубликуйте все, а то у меня сон пропадет. Так хочется узнать, что было дальше.
11:25 18.02.2012(1)
1
название

Образный рассказик, шкура уже буграми ходит
название

Спать предлагаю в комнате с нарисовеными окнами,

Когда выключишь свет вкомнате - закури и урони зажигалку.
Рука скелета дружелюбно щёлкнет зажигалкой
название
и из под кровати даст тебе прекурить.
название

Не забудь спросить у него сколько времени ...
11:47 18.02.2012
Владимир Яремчук
Не-а. У меня в полной версии всё не так. Гораздо страшнее.
09:29 18.02.2012(1)
Galochka
Я прозу никогда не корректирую. Сама грешу неправильной пунктуацией.
Вот только (мне было приятно услышать, когда мне было...)Слово "было" повторяется.
Заменить бы его.
10:02 18.02.2012
Владимир Яремчук
Спасибо! Обязательно заменю, но сейчас некогда. Как официальный рецензент завален заказами. Дел по горло.  
02:28 18.02.2012(1)
Софья Курбатова ( Софира)
название
Она выглядела, лет на сорок, если бы не седые волосы.
( Едва ли человек в таком возрасте, как ваш ЛГ, заметив странные глаза незнакомой женщины, обольстился бы на "Молодого человека" и пошел в чужом городе к ней ночевать. Взрослые люди несколько осторожны. Если ему семдесят лет, то он и так седой как лунь, так что с сединой, милСдарь, вы перемудрили. Начало не впечатлило.!
02:39 18.02.2012(1)
Владимир Яремчук
Не правильно поняли! Не правильно поняли.
Эта женщина совершенно не предлагала свои услги. Тела, то есть.
Эта женщина, неважно, с седыми волосами или лысая совсем, просто предложила ЛГ снять у неё комнату в доме, где мертвец.
О сексе я не собираюсь писать, тут у меня пострашнее будет.  
PS:
Начало не впечатлило.!

Да бог с ним, с началом. Конец рассказа Вас ошарашит.
02:49 18.02.2012(2)
Софья Курбатова ( Софира)
название
А кто тут о теле упоминал? Это Вы меня не поняли.
"То,  что она обратилась ко мне как к молодому человеку, мне было приятно услашать это, когда мне было уже семьдесят."
Я поняла, что своим обращением, она как-то немного расположила ЛГ к себе. Но не более того.
03:00 18.02.2012
Владимир Яремчук
Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое
Я поняла, что своим обращением, она как-то немного расположила ЛГ к себе. Но не более того.

Именно так. Расположила к себе, чтобы сдать свою комнату. И не более того.
02:54 18.02.2012(1)
Софья Курбатова ( Софира)
название
А во вторых, читатель следует по логическому пути изложенного автором, а с логикой у вас прокол. Может поработать над началом? А уже потом ошарашите нас концом?
03:04 18.02.2012(1)
Владимир Яремчук
А чёрт его знает. Может дальнейшее продолжение рассказа исправит мой "прокол".
PS: Читателя надо заинтриговать с его логикой. А дальше у меня в рассказе всё обьяснится.
Не буду менять начало рассказа, не буду!
03:11 18.02.2012
1
Софья Курбатова ( Софира)
(Вам не интерсно, как мой герой одну ночь в доме переночует с мертвецом и тоже станет сядым.) Это цитата из Вашего комментария.

Он что, должен поседеть в одну ночь? Если он до семидесяти лет не поседел, то едва ли уже поседеет. Он скорее скончается от инфаркта. Не хотите, не меняйте. Я разве настаиваю? Удачи Вам! Надеюсь, что  Стивен Кинг отдохнет и прочие с ним.
01:10 18.02.2012(1)
yunona

Разрешите замечание? Мне, конечно, не совсем удобно делать замечания рецензенту, но в этом предложении не хватает частицы бы:

Ей было с виду лет сорок, если БЫ не седые волосы.
А еще правильнее надо было бы написать так:

Ей можно было бы с виду дать лет сорок, если бы не седые волосы.


Вы согласны с полученным замечанием?
.
01:25 18.02.2012(2)
Владимир Яремчук
Согласен с тем, что фраза достаточно неаккуратна. Но, на полном серьезе.
Ей можно было бы с виду дать лет сорок, если бы не седые волосы.
Два бы в одной фразе?! Рискну в своём произведении предложить такое:
Ей можно было бы с виду дать лет сорок, если бы не седые волосы.
Она могла бы выглядеть лет под сорок, если не седые волосы.
Вы согласны с моим ответом?
02:41 18.02.2012(1)
Владлена Денисова
Не согласная я!
В сорок лет у людей УЖЕ седые волосы.
02:54 18.02.2012
Владимир Яремчук
Вот не надо всё абсолизировать (по-моему слово не совсем правильно написал)!
В сорок лет не только седые волосы бывают, но и лысая голова.
01:33 18.02.2012(1)
yunona
Нет.
Не согласна.
Не нравится мне фраза в таком виде.
Мне она нравится в таком:

Ей можно было  с виду дать лет сорок, если бы не седые волосы.

Вы не очень огорчились?
.
01:47 18.02.2012(1)
Владимир Яремчук
Лена, я совсем не огорчился!
Я тоже давно стал обращать внимание на постановку фразы. Одной только фразы.
Может тогда так?
Ей, возможно было лет сорок, но седые волосы и изможденное лицо прибавляли возраст.  
А?
01:49 18.02.2012(1)
yunona

Так неплохо.
Еще у меня есть замечание по названию.
Вас не очень огорчит второе за сегодняшний вечер замечание?
Если, очень, то я не буду его озвучивать.
.
02:15 18.02.2012(1)
Владимир Яремчук
Мммм.
Давайте я попробую сам.
Дом с мертвецом - действительно нескладно.
Тогда так.
Дом, где жил живой мертвец - не годится.
А может быть, а может быть.
Мертвец в доме?
Ладно, сдаюсь. Ваш вариант. Или что? Просто опечатку в названии нашли?!
02:35 18.02.2012(1)
yunona
Быстро же Вы сдались.
Мне было интересно наблюдать Ваше волнение...

Теперь мой вариант:
Дом с мертвецом (юмор, но почти ужас)


.
02:49 18.02.2012(1)
Владимир Яремчук
Я то думал, что что-то серьёзное. (разачарованно)
От перестановки слов в названии рассказ всё равно не измениться! (убидительно)
02:53 18.02.2012(1)
yunona
Вы меня убедили.
(исправьте опечатку в слове убЕдительно).
.
03:09 18.02.2012
Владимир Яремчук
Убидительно от слова абидно
А слово убедительно в природе не существует. И не спорьте с мною!
Книга автора
Петербургские неведомости 
 Автор: Алексей В. Волокитин
Реклама