Пенчо Славейков
(1866-1912)
Во стаичката пръска аромат
оставена от тебе китка цвете,
тоз аромат душата ми в мечти
при теб унася, свидно мое дете.
И виждам те унесена в мечти
за мен, подпряла чело на ръцете...
Во стаичката пръска аромат
от теб оставената китка цвете.
==================
Букет цветов тобой забытый
каморку окропил благоуханьем:
душа исполнилась мечтами
о тебе,
дитя моё.
И вижу,
будто наяву, —
в раздумьях подпираешь голову руками...
Букет цветов
каморку окропил благоуханьем,
букет цветов,
оставленный тобой.
Искала в Сети стихи Пенчо Славейкова и закономерно наткнулась на Болгарско-русский словарь
(кратенький такой). Некоторые слова привлекли внимание, даже трудно объяснить чем.
Просто выписала "на память".
забележИтелен замечательный
детегледАчка няня
кокОшка курица
кОтенце котёнок
вратоврЪзка галстук
прозОрец окно
домакИня хозяйка дома
простАк дурак
грЕшка ошибка
химикАлка шариковая ручка
храст куст
чужденЕц иностранец
чук молоток
чАтя общаться в чате
хАпка кусок (пищи)
нахОдище месторождение (полезных ископаемых)
досегА до сих пор
днЕшен сегодняшний
живЕя жить
P.S. Ради интереса попробовала перевести с болгарского. Это мой первый опыт такого рода.